Kalevala
Finn népi eposz Elias Lönnrot gyujtése
Összefoglalás
A finn nemzeti eposz, melyet Elias Lönnrot állított össze a finn népköltészet énekeiből.
Színlap
Finn népi eposz
Elias Lönnrot gyűjtése
Fordította: Vikár Béla
Zenéjét szerezte: Szervánszky Endre
Zenei rendező: Balassa Sándor
Szerkesztő: Papp Zoltán
Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László
Szereplők: Első beszélő – Pálos György; Második beszélő – Bitskey Tibor; Vejnemöjnen – Bessenyei Ferenc; Vejnemöjnen anyja – Csernus Mariann; Sasmadár – Láng József; Joukahajnen – Tordy Géza; Joukahajnen anyja – Ilosvay Katalin; Ilmarinen – Mádi Szabó Gábor; Louhi, észak úrasszonya – Sulyok Mária; Észak leánya – Berek Kati; Ajno – Béres Ilona; Lemminkejnen – Latinovits Zoltán; Az anyja – Bulla Elma; Külli – Pap Éva; Anni – Bod Teréz; Nap – Ujlaky László; Lokka – Olthy Magda; Pohjolai gazda – Győrffy György; Tiera – Tallós Endre; Egy vendég – Agárdy Gábor; Kullervo – Kállai Ferenc; Az anyja – Mészáros Ági; A húga – Vass Éva; Leány – Domján Edit; Asszony – Kohut Magda; Untamo – Egri István; Hírnök – Budai István; Észak fia – Zenthe Ferenc; Marjatta – Törőcsik Mari; Anya – Pártos Erzsi; Apa – Turgonyi Pál; Pillti – Horváth Teri.
Közreműködött: a Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekara, Hidas Frigyes vezényletével.
Bemutató: V/1. rész: 1968. 10. 27. 20:15-21:30, V/2. rész: 11. 03. 15:30-16:32, V/3. rész: 11. 10. 15:30-16:30, V/4. rész: 11. 17. 19:54-21:08, V/5. rész: 11. 24. 15:44-16:58, Kossuth.
Ismétlések: V/1. rész: 1969. 10. 28. 21:00-22:16, V/2. rész: 11. 02. 21:28-22:30, V/3. rész: 11. 05. 20:00-20:58, V/4. rész: 11. 12. 21:15-22:20, V/5. rész: 11. 21. 20:28-21:42, Petőfi.
1970. július 9.
I/1. rész: 1972. 12. 05. 16:00-17:00 Kossuth (Rádiómontázs a sorozatból).
V/1. rész: 1973. 05. 05. 18:10-19:26, V/2. rész: 05. 06. 10:57-12:00, V/3. rész: 05. 12. 14:27-15:25, V/4. rész: 05. 13. 10:54-12:00, V/5. rész: 05. 19. 14:16-15:30, URH.
I/1. rész: 1976. 07. 13. 20:33-21:31 Petőfi.
II/1. rész: 1981. 09. 13. 18:45-19:45, II/2. rész: 09. 20. 18:45-19:45, Kossuth (Részletek a sorozatból).
V/1. rész: 1985. 01. 13. 14:43-16:00, V/2. rész: 01. 20. 14:57-16:00, V/3. rész: 01. 27. 15:00-16:00, V/4. rész: 02. 03. 14:54-16:00, V/5. rész: 02. 10. 14:44-16:00, Kossuth.
I/1. rész: 1989. 03. 04. 22:13-23:30 Bartók.
I/1. rész: 1992. 03. 01. 22:05-23:23 Bartók.
I/1. rész: 1998. 02. 28. 9:02-10:00 Bartók („A Kalevala napján – Rádiómontázs az 1968-ban sugárzott öt részes sorozatból” címmel).
V/1. rész: 1999. 02. 22. 14:05-15:21, V/2. rész: 02. 23. 14:05-15:07, V/3. rész: 02. 24. 14:05-15:03, V/4. rész: 02. 25. 14:05-15:10, V/5. rész: 02. 26. 14:05-15:19, Bartók.
I/1. rész: 2000. 02. 28. 14:05-15:03 Bartók (A Kalevala napján címmel).
I/1. rész: 2003. 02. 28. 14:05-15:03 Bartók (A Kalevala napján címmel).
2006. 02. 27. 20:40-21:00 Bartók (Részlet).
I/1. rész: 2012. 04. 09. 22:02-23:00 MR3-Bartók.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Finn népi eposz Elias Lönnrot gyujtése
Fordította: Vikár Béla (részlet)
Beszélo I. – Pálos György, Beszélo II. – Bitskey Tibor, Vejnemöjnen
– Bessenyei Ferenc, Észak lánya – Berek Kati
Szerkeszto: Papp Zoltán
Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László (1968)
Ismétlések dátumai: 2006-02-27
NAVA ID-k: 3367697
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Rádióra alkalmazók | |
Szerkesztők |
Papp Zoltán |
Zeneszerzők | |
Zenei szerkesztők | |
Zenei rendezők | |
Korhatár - edukációs skála | Gyerekeknek is alkalmas Klasszikus Ismeretterjesztő |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Mindenkinek |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Zenés hangjáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1968. október 27. 20:15 |
Ismétlések adatai |
2006-02-27 |
Játékidő | 330 perc |
Eredeti korhatári besorolás | Nem ismert |
Előforduló releváns játékterek | Otthon, Természeti objektum/karakteres tájforma (pl. barlang, sivatag), Túlvilág/isteni territórium, Szakrális tér, Absztrakt tér vagy varázstér |
Releváns földrajzi régió | Természet |
Időszinkronitás | Múlt |
Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Vallási Mitológiai |
Szövegforma | Felolvasás, Többszereplős felolvasás, Elbeszélő költemény |
Történetszál | Egyhősös történet, Hálózattörténet, Párhuzamos történetek |
Narratíva/konfliktustípus | Alapítás |
Történet időtartama | Absztrakt idő |
Cselekmény kronológiája | Nem meghatározható, Csapongó |
Felvétel helye | Stúdió |
Effektek és technika | Speciális effektek, Térhatású, Belső monológ hanghatás, Párhuzamos szövegmondás, Kórus |
Nyelvezet | Régies stílus |
Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi), Szerelmi/szexuális, Tradícióalapú-/hierarchikus, Képességbeli |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Természeti nép tagja, Fantasztikus képességű, Többisten-hitű vallások istene, istenszerű lény, félisten |
Releváns nem-emberi szereplők | Állat, Növény, Mitológiai-isteni-képzeletbeli lény, Megszemélyesített természeti jelenség, Meghatározhatatlan (abszurd) szereplő |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Halál, Születés, Elismerés |
Főszereplők releváns kora | Idős, Halhatatlan, Kortalan |
Narrátor | Több narrátor, Mesélő |
Narráció helye | Emlékező |
Zenei jellemzők | Átvezetőzene, Főcímzene, Műfaji |
Zenei tipológia | Helyre utaló zene |
Korhatár - edukációs skála | Gyerekeknek is alkalmas, Klasszikus, Ismeretterjesztő |
Bemutató médium | Kossuth |
Technikai adatok | Sztereó |
Forrásmű első megjelenésének éve | 1835 |
Forrásmű típusa | Elbeszélő költemény |
Megidézett kor (nemzetközi) | Nem földi időszámítás |
Címkék |
finn, mitológia, ének, életmód, fabula, eredetmonda, varázslat, istenek, hősök |
Társadalmi címkék |
Vallás |
Kódolás kész? | Kész |