** A pótmama **
Összefoglalás
Az eredeti „metafikciós” amerikai történet apró törmelékekben, hangkollázsként mutatja be a történetet, vagy inkább történeteket, amik széttört üvegszilánkokként illeszkednek egymásba, illetve nem illeszkednek. Ennek hangjátéki adaptációja hű az eredetihez: a főszereplő „pótmama” (azaz mai nyelven, és az eredeti cím szerint is: bébiszitter) és az őt alkalmazó családbeli férj, és feleség, a bébiszitter barátja, annak a barátja, egy este történéseit beszéli el, aminek bármi lehet a vége, és lesz is; végül pedig elveszítve a talajt magunk alól az (amerikai stílusú) rádió hírei teszik fel a pontot az i-re.
A kvadróban készülő darab sokáig dobozban volt; amíg sztereóban megszólalhatott, már a rendszerváltás után.
Kern András 1978-as interjújában azt mondja: szívesen meghallgatná a darabot, „amelyet azonban senki sem hallott: kvadrofon kísérlet volt. „Apait-anyait” beladtunk, Varga Géza rendezte. Azt nagyon meghallgatnám” (forrás)
Színlap
Robert Coover kisregényét fordította: Abádi Nagy Zoltán
Szereposztás:
Pótmama – Hűvösvölgyi Ildikó
Harry – Kállai Ferenc
Dolly – Pécsi Ildikó
Jimmy – Kaszás Gergely
Bitsy – Szántó Ildikó
Jack – Kern András
Mark – Oszter Sándor
Házigazda – Képessy József
A felesége – Balogh Emese
A többi szerepben: Almási József, Darvas Magda, Felvinczy Viktor, Gyarmati Anikó, Karikás Sándor, Kéry Gyula, Martin Márta, Móni Ottó, Móricz Ildikó, Pathó István, Rákosi Mária, Sugár László, S.Tóth József, Usztics Mátyás, közreműködik a Nemzeti Színház Stúdiója
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi és Fülep Pál Ferenc
Felvétel: Hámor János, Gajdos Ferenc, Lakatos Gábor
Dramaturg: Magos György
Rendező: Varga Géza
(A felvétel 1976-ban készült a Kisérleti Stúdióban, eredetileg kvadrofon változatban)
38 p.
1991. január 5. Bartók 22.35-23.13
1995. május 14., 02.03-02.41
2000. november 30., B 23.10 Többcsatornás sztereó hangfelvételek a Magyar Rádióban – Dolby surround stereo adás (részlet)(
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Dramaturgok | |
Zenei szerkesztők | |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | 16 - téma 16 - nyugalmat megzavaró hang 16 - explicit |
Korhatár rövid indoklása |
Megerőszakolás, gyerekhalál |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
Technikai adatok | Kvadró |
Hangfelvétel gyártási dátuma | 1976 |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió Magyar Rádió Kísérleti Stúdió |
Bemutató dátuma | 1991. január 05. |
Játékidő | 38 perc |
Forrásmű első megjelenésének éve | 1969 |
Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Szövegforma | DIalógus |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Groteszk Életkép |
Előforduló releváns játékterek | Otthon |
Releváns földrajzi régió | Város |
Időszinkronitás | Szinkron |
Megidézett kor (nemzetközi) | 20. század |
Történetszál | Hálózattörténet, Párhuzamos történetek |
Narratíva/konfliktustípus | Szenvedéstörténet, Átváltozás |
Címkék |
bébiszitter, gyerekek, férj, hűtlenség, erőszak, kukkolás |
Történet időtartama | Egyidejű az előadással |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus, Nem meghatározható |
Felvétel helye | Stúdió |
Nyelvezet | Köznyelv, Argó/szleng |
Főbb szereplőviszonyok | Nemek harca |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Diák |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál |
Főszereplők releváns kora | Fiatal, Idős |
Narrátor | Nincs |
Narráció helye | Nincs narrátor |
Párbeszédek jellege | Férfi-nő, Férfi belső monológ, Női belső monológ |
Zenei jellemzők | Háttérzene, Diegetikus mediális |
Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű, Erőszak, Mediális önreflexió, Nyitott végű |
Zenei tipológia | Tánczene/popzene/esztrád/liftzene |
Forrásmű címe | The Babysitter |
Kódolás kész? | Kész |