chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Mikszáth Kálmán

Beszterce ostroma (1961)

50 perc

1961. március 03. 21:20

Magyar Rádió

Array

Mikszáth Kálmán regényét rádióra alkalmazta: Szirmai Rezső

Összefoglalás

A XIX. század végén a Felvidéken a bolondos Pongrácz István gróf XVII. századi várúr módjára irányította várát, amíg a vár új úrnője fel nem borítja az életét.

Színlap

Mikszáth Kálmán regényét rádióra
alkalmazta: Szirmai Rezső
A szereposztásból:
Pongrácz gróf – Ajtay Andor, Apolka –
Váradi Hédi, Tarnóczy ügyvéd – Zenthe
Ferenc, Estella – Gordon Zsuzsa, Blázi
polgármester – Kovács Károly, Behenczy
báró – Nagyajtay György, Várnagy – Pethes
Sándor, Káplán – Márky Géza, Kisbíró –
Pethes Ferenc
Szerkesztő: Manger Gabriella
Rendező: Solymosi Ottó (1961)
Sorozatszerkesztő: Simon László és
Zoltán Gábor


1961. március 3.

1971. dec. 25.

1985. 4. 8.

1997. jan. 13.

2002. 3. 25.

2003. aug. 20. K 13.04
(48 perc)



A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Szereplők:
– Ajtay Andor
– Váradi Hédi
– Zenthe Ferenc
– Gordon Zsuzsa
– Kovács Károly
– Gózon Gyula
– Nagyajtay György
– Pethes Sándor
– Márky Géza
– Heltai Andor
– Forgács László
– Ross József
– Pethes Ferenc
– Lippai Ferenc
– Gémes György


Ismétlések dátumai: 1971-12-25|1985-04-08|2022-05-27
NAVA ID-k: 3940874

Korabeli ajánlószöveg

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1961. március 03. 21:20
Ismétlések adatai

1971-12-25|1985-04-08|2022-05-27

Játékidő 50 perc
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Pongrácz gróf Ajtay Andor
Apolka Váradi Hédi
Tarnóczy ügyvéd Zenthe Ferenc
Estella Gordon Zsuzsa
Blázi polgármester Kovács Károly
Behenczy báró Nagyajtai György
Várnagy Pethes Sándor
Káplán Márki Géza
Diák Gimes György
Lengeffy színigazgató Gózon Gyula
Rebernyik Heltai Andor
Szurina Forgács László
Komár Rots József
Kisbíró Pethes Ferenc
Matyej Lippai Ferenc
Előforduló releváns játékterek Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
Releváns földrajzi régió Vidék, Külföld
Időszinkronitás Múlt
Megidézett kor (magyar) Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikomikus, Történelmi eseményjáték
Szövegforma DIalógus
Történetszál Kapcsolattörténet
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű
Történet időtartama Több hónap
Cselekmény kronológiája Párhuzamos
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Régies stílus
Főbb szereplőviszonyok Magánéleti (nem szerelmi), Tradícióalapú-/hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Feudális rang/arisztokrata, Hivatalnok, Erőszakszerv tagja, Művész vagy tömegszórakoztató-művész (író kivételével)
Releváns státuszváltozás és életesemény Társadalmi felemelkedés, Halál
Főszereplők releváns kora Középkorú, Idős
Narrátor Férfi narrátor
Narráció helye Keretező
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Férfi-nő
Zenei jellemzők Háttérzene
Bemutató médium Kossuth
Forrásmű első megjelenésének éve 1894
Forrásmű típusa Regény
Forrásmű címe Beszterce ostroma
Megidézett kor (nemzetközi) 19. század
Címkék

magyar, történelmi,

Említések

Beszterce, Felvidék

Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Miniatür rádiókrimi

Írta: Boileau – Narcejac Fordította: Göbölyös Mária Szereplok: Didier – Reviczky Gábor

1

Fajankó

Andersen meséjéből írta Csetényi AnikóSzereposztás:Fajankó – Besztercey Pál – Rikkancs –

1

A vetés; Az aratás

Dickens Nehéz idők c. regényének első (A vetés) és második (Az aratás) része. Rádióra alkalmazta Endrényi

1

A vashárfa

Joseph O’Conor drámáját Lóránd Imre fordítása nyomán rádióra alkalmazta Neményi Kázmér

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN