Feledhetetlen 1919
Összefoglalás
Előzmény: Visnyevszkij: Feledhetetlen 1919, Незабываемый 1919-й, 1949, Visnyevszkij utolsó műve, melyek Sztálin 70. születésnapjára dedikált. A rádiójátékkal egy évben készült Mihail Csiaureli (rendező és forgatókönyvíró) Feledhetetlen 1919 (Nezabyvaemyy 1919 god) (1951), a film zenéjét Sosztakovics szerezte.
1919 májusa. A történetet Lenin, és Sztalin elvtárs titkárnője meséli el naplója segítségével, az ő szavai keretezik a történetet.
A darab főszereplője „Sztálin elvtárs” kisebbrészt „Lenin elvtárs”. A mű lényege, hogy az angolok és a fehérek felkelést szítanak Pétervárott, a Krasznaja Gorka erődben, de Lenin utasítására Sztálin elvtárs odautazik, és megszervezi a bolsevikek győzelmét és az erőd bevételét.
A műben hallhatóak gramofonról bejátszott effekteken lövéshangok, és győzelmes tömeghangok (Urrá, urrá, urrá), alapvetően hivatalokban játszódik, ahol a nép fiai köszöntik Sztálin elvtárs és köszönik meg az ő nagy segítségét meleg kézfogások mellett, illetve statikus párbeszédek hallhatóak.
A szovjetet a darabban az antant (angolok, különösen Churchill, és angol kémek) akarja megsemmisíteni, akik a fehéreket maguk mellé állítják. Kifejezetten angolellenes narratíva, külön tüzes beszédekkel az angolok ellen.
A színmű a Sztalin megbízásából írt szovjet történelemkönyv, A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának története alapján íródott.
A hangjáték kiváló minőségben készült, az első magnószalagra rögzített hangjátékok közül való lehet; feltehetően élőben rögzítették (a színészi bakik bentmaradtak). A zenei bejátszások recsegő gramofonról hallhatóak. Az 1956-os forradalomig minden év decemberében megismételte a rádió.
Színlap
Felejthetetlen 1919 (címváltozat)
Vszevolod Vitaljevics Visnyevszkij rádiódrámája
Rendezte: Major Tamás
Vlagyimir Iljics (Lenin) – Mányai Lajos
Joszof Visszarionovics (Sztálin) – Rajczy Lajos
Voronov – Bessenyei Ferenc
Sibájev, a kémelhárító megbízottja – Ujlaky László
A haditanács tagja – Rádai Imre
Körzetbiztos – Baló Elemér
Potápov, Iváncsekov, Danilova, a Putyilov-gyár munkásai – Szemethy Endre, Sinkovits Imre, Olty Magda
A tengerész különítmény parancsnoka – Balázs János
A Gavril parancsnoka- Horváth Jenő
A Sorhajó parancsnok – Márkus Ferenc
Az 52. páncélvonat parancsnoka – Gaál János
A páncéloskülönítmény parancsnoka – Raksányi Gellért
A Petropávjovna parancsnoka – Juhász József
Lövészezred paracsnok – Basilides Zoltán
Pilótatiszt – Pándi Lajos
Fiatal matróz – Árva János
Hiradós – Pászto János
Lenin titkára – Somló János
Rodzjánkü tábornok – Somlay Arthur
Zeidlitz,vezérkari főnök – Tapolczay Gyula
Butkevics, a tüzérség főnöke – Kőmíves Sándor
Butkevicsné, felesége – Makay Margit
Ribaltovszkij, vezérkati főnök – Uray Tivadar
Vádvolszkij ezredes – Greguss Zoltán
Nyekljudov hadnagy – Ungváry László
Dax angol kém – Balázs Sami
Egar, angol kém – Somogyváry Pál
Mr. Bob – Horváth Tivadar
Házmegbízott – Ragályi Elemér
Liza – Bánki Judit
Aknász – Maklári János
Oszten-Szaken ezredes- Fenyő Emil
Fityingof báró – Tassy András
Egy hang -Deák Lőrinc
Másik hang – Bánfi György
Harmadik hang – Regős Péter
Beszélő – Bárdy György
Titkárnő – Lukács Margit
75 perc
1951. november 7., K 20.20-21.35 (élő adásban)
1952. december 21. Vasárnap, 18:45 Petőfi
1953. december 19., K 10.10. Hangfelvétel
1954. december
1955. december 20. 20:20 Kossuth
1919 tavaszán a fiatal szovjet állam igen szorongatott helyzetbe került: a fehérek, az angol flotta támogatásával, megszervezték a Pétervár elleni támadást. Pétervárott nagy katonia összeesküvés folyt, az árulóknak sikerült befurakodniok a Vörös Hadsereg pétervári vezérkarába is. A rendkívül veszélyes helyzeteben Lenin Sztálint küldi erre a frontra. Sztálin a nép erejére és akaratára támaszkodva, megfordítja a helyzetet. Erről szól a híres színmű.
Korabeli ajánlószöveg
1919 tavaszán a fiatal szovjet állam igen szorongatott helyzetbe került: a fehérek, az angol flotta támogatásával, megszervezték a Pétervár elleni támadást. Pétervárott nagy katonia összeesküvés folyt, az árulóknak sikerült befurakodniok a Vörös Hadsereg pétervári vezérkarába is. A rendkívül veszélye shelyzeteben Lenin Sztálint küldi erre a frontra. Sztálin a nép erejére és akaratára támaszkodva, megfordítj a a helyzetet. Erről szól a híres színmű.
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Mindenkinek |
Kritika 1 | Ezen a héten a Petőfi-rádió adásában Vszjevolod Visnyevszkij „Feledhetetlen 1919“című drámája szerzett élményt a rádióhallgatóknak. Bár eléggé közismert a darab — filmről is, színpadról is — mégis — s talán éppen azért, mert ismerjük — még jobban együtt éltünk a feledhetetlennapok hőseivel. A jó rendezés, a nagyszerű szereposztás fokozta az élményt. (SomlayArtur, az elhunyt nagy művész hangját is hallottuk Rodzsankotábornok szerepében.) Sajnáljuk azonban, hogy az összekötő szöveg előadásának stílusára nem fordítottak kellő gondot. A darab történelmi mondanivalójához egyáltalán nem volt stílusos a túlzott, mondhatnánk naiv patétikum, amellyel az összekötő szöveget elmondták. (Esti Budapest 1954. december 17.) |
---|
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1951. november 07. |
Játékidő | 75 perc |
Előforduló releváns játékterek | Hivatal, Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda) |
Releváns földrajzi régió | Város, Külföld |
Időszinkronitás | Múlt |
Megidézett kor (magyar) | 1918-1924 Első világháború utáni évek |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Történelmi eseményjáték Háborús Szocialista |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Hálózattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Alapítás |
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Harc |
Történet időtartama | Több nap |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Effektek és technika | Tömeghang |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Politikai |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Munkás, Erőszakszerv tagja, Regionális vezető, hatalombirtokos, Ország vezetője |
Főszereplők releváns kora | Középkorú |
Narrátor | Női narrátor |
Narráció helye | Keretező, Emlékező |
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi |
Zenei jellemzők | Átvezetőzene |
Zenei tipológia | Klasszikus zene |
Technikai adatok | Monó |
Megidézett kor (nemzetközi) | 1918-1939 Két világháború között |
Említések |
Krasznaja Gorka |
Kódolás kész? | Kész |