A kétfejű fenevad
Weöres Sándor történelmi panoptikuma
1997. január 22., KOSSUTH, 20.05
A Rádiószínház bemutatója
Weöres Sándor történelmi panoptikuma
Rádióra alkalmazta: Solténszky Tibor
Szereplők:
I. Lipót, német-római császár és
magyar király – Sinkó László,
IV. Mehmed, török szultán – Kállai
Ferenc, Szulejmán, nagyvezér – Huszár
László, Hajdar, tatár kán – Szervét
Tibor, Dzserdzsis, janicsár aga – Máté
Gábor, Orkhán, pécsi szandzsák-bég –
Reviczky Gábor, Ibrahim, pécsi kádi –
Zenthe Ferenc, Lea, a lánya – Kerekes
Éva, Monti-Perger Salom, ifjú bankár –
Fesztbaum Béla fh., Báthory Susánna,
hercegnő – Murányi Tünde, Radonay
Mátyás, zalavári apát – Rajhona Ádám,
Bornemissza Ambrus, deák, református
lelki pásztor – Szirtes Balázs fh.,
Evelin, a menyasszonya – Gubás Gabriella,
Badeni Lajos, őrgróf, német hadvezér –
Kulka János, Windeck, osztrák ezredes –
Gáspár Sándor, Kolláth Rudolf, gróf –
Tahi Tóth László, Korbách Farkas –
Mádi Szabó Gábor, Drakulecz Edelmunk
báró – Avar István, Döröghy Gáspár –
Horváth József, Pécsi Herákules, vagy
Hercsula, a cigány bakó – Besenczi
Árpád
Közreműködik: Csöre Gábor, Horváth Ferenc, Németh Kristóf, Téren Gizella, valamint a Nemezeti Színiakadémia növendékei.
Zenéjét összeállította: Takáts György
Dramaturg: Solténszky Tibor
Rendező: Varsányi Anikó
A hangfelvételt Liszkai Károly és Diósi Sarolta készítette.
1997. jan. 22 K 20.05, 1-2. rész együtt
1998. február 21., Kossuth, 20.05 – 21.59
2000. szeptember 21., Kossuth, 20.04
46 + 58 = 104′
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Weöres Sándor történelmi panoptikuma
I. Lipót, német-római császár és magyar király – Sinkó László, IV.
Mehmed, török szultán – Kállai Ferenc, Szulejmán, nagyvezér – Huszár
László, Hajdar, tatár kán – Szervét Tibor, Dzserdzsis, janicsár aga
– Máté Gábor, Orkhán, pécsi szandzsák-bég – Reviczky Gábor, Ibrahim,
pécsi kádi – Zenthe Ferenc, Lea, a lánya – Kerekes Éva, Monti-Perger
Salom, ifjú bankár – Fesztbaum Béla, Báthory Susánna, hercegnő –
Murányi Tünde, Radonay Mátyás, zalavári apát – Rajhona Ádám,
Bornemissza Ambrus, deák, református lelki pásztor – Szirtes Balázs,
Evelin, a menyasszonya – Gubás Gabriella, Badeni Lajos, őrgróf,
német hadvezér – Kulka János, Windeck, osztrák ezredes – Gáspár
Sándor, Kolláth Rudolf, gróf – Tahi Tóth László, Korbách Farkas –
Mádi Szabó Gábor, Drakulecz Edelmunk báró – Avar István, Döröghy
Gáspár – Horváth József, Pécsi Herákules, vagy Hercsula, a cigány
bakó – Besenczi Árpád
Közreműködik: Csöre Gábor, Horváth Ferenc, Németh Kristóf, Téren
Gizella, valamint a Nemzeti Színi Akadémia növendékei
A hangfelvételt Liszkai Károly és Diósi Sarolta készítette
Zenéjét összeállította: Takáts György
Rádióra alkalmazta: Solténszky Tibor
Rendező: Varsányi Anikó (1997)
Ismétlések dátumai: 2011-02-07
NAVA ID-k: 1146456
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Dramaturgok | |
Rádióra alkalmazók |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Hangjáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1997. január 22. 20:05 |
Ismétlések adatai |
2011-02-07 |
Játékidő | 104 perc |
Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
Bemutató médium | Kossuth |