Monte Cristo grófja (Dumas)
Összefoglalás
Edmond Dantès élettörténete veszteségtől, a bosszún át, a megbocsátásig. Dumas klasszikus regényének négyrészes rádióváltozata.
Színlap
A cím helyesen: Monte Cristo grófja
Id. Alexandre Dumas regényét – Csetényi Erzsébet fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Gáti József
A felvételt Szaladnya Győző és Csillag Judit készítette
Zenéjét összeállította: Belohorszky Károly
Dramaturg: Zala Zsuzsa
Rendezte: Török Tamás
Szereplők: Edmond Dantes – Gáti József; Morell – Deák Sándor; Danglars – Szakáts Miklós; Fernand – Kállai Ferenc; Caderousse – Csákányi László; Mercedes – Ilosvay Katalin;
Villefort – Somogyvári Rudolf; Faria abbé – Kőmíves Sándor; Börtönigazgató – Kamarás Gyula; Főfelügyelő – Hindi Sándor; Julie – Pap Éva; Maximilien – Pathó István; Albert Morcerf – Szersén Gyula; Bertuccio – Basilides Zoltán; Báróné – Lukács Margit; Villefort-né – Bánki Zsuzsa; Haydeé – Tordai Teri; Benedetto – Fülöp Zsigmond; Cavalcanti – Suka Sándor.
Bemutató: IV/1. rész: 1966. 12. 26. 14:07-15:00, IV/2. rész: 12. 27. 14:02-14:37, IV/3. rész: 12. 28. 13:45-15:00, IV/4. rész: 12. 30. 13:40-15:00, Kossuth.
Ismétlések: IV/1. rész: 1969. 08. 12. 14:00-15:00, IV/2. rész: 08. 13. 15:25-16:00, IV/3. rész: 08. 15. 13:47-15:00, IV/4. rész: 08. 18. 10:05-11:25, Kossuth.
IV/1. rész: 1981. 08. 10. 16:05-17:00, IV/2. rész: 08. 11. 15:22-15:58, IV/3. rész: 08. 12. 13:46-15:00, IV/4. rész: 08. 14. 13:24-14:44, Kossuth.
V/1. rész: 1989. 07. 31. 13:05-13:45, V/2. rész: 08. 01. 13:05-13:45, V/3. rész: 08. 02. 13:05-13:45, V/4. rész: 08. 03. 13:05-13:45, V/5. rész: 08. 04. 13:05-13:45, Petőfi.
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Dramaturgok | |
Rádióra alkalmazók | |
Zenei szerkesztők | |
Technikai munkatársak |
Szaladnya Gyozo |
Korhatár - edukációs skála | Klasszikus |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Hangjáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1966. december 26. 14:07 |
Játékidő | 240 perc |
Előforduló releváns játékterek | Otthon, Téesz/birtok/zárt vagy szabadtéri mezőgazdasági objektum, Büntető létesítmény /börtön |
Releváns földrajzi régió | Vidék, Város, Külföld |
Időszinkronitás | Múlt |
Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Romantikus |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Egyhősös történet |
Narratíva/konfliktustípus | Élettörténet |
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Rádiószerű |
Történet időtartama | Több évtized |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Nyelvezet | Köznyelv, Emelkedett stílus, Régies stílus |
Főbb szereplőviszonyok | Álidentitás |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Munkás, Gazdasági felsővezető/tulajdonos, Feudális rang/arisztokrata, Háztartásbeli, Bűnöző |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Fordulatszerű (bármelyik), Anyagi siker, gazdagodás, Társadalmi lecsúszás, Lélektani összeroppanás, Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál, Bukás |
Főszereplők releváns kora | Fiatal, Középkorú |
Narrátor | Nincs |
Narráció helye | Nincs narrátor |
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő |
Zenei jellemzők | Átvezetőzene, Háttérzene, Diegetikus élő |
Zenei tipológia | Korszakra utaló zene, Helyre utaló zene |
Korhatár - edukációs skála | Klasszikus |
Bemutató médium | Kossuth |
Technikai adatok | Sztereó |
Forrásmű első megjelenésének éve | 1846 |
Forrásmű típusa | Regény |
Megidézett kor (nemzetközi) | 18. század |
Címkék |
francia, bosszúhadjárat, hamis vád, börtön, szökés, gazdagság, álnév, visszatérés |
Társadalmi címkék |
Politika |
Említések |
Napoleón, Monte Cristo, Marseille |
Kódolás kész? | Kész |