chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Mahéndravarman

Mester is, „Angyal” is

37 perc

2001. február 10. :

Mahéndravarman király komédiájának rádióváltozata
Szanszkrit eredetibôl fordította: Karsai Gábor és Körtvélyesi Tibor
Rádióra alkalmazta: Mesterházi Márton
Versek: Varró Dániel
Zene: Fekete Kiss Sándor
Szereplők:
Mester, a vándorszerzetes – Blaskó Péter,
Sándilja, a tanítvány – Tóth József,
„Angyal”, vagyis Vaszantaszéná, az örömlány -Botos Éva,
Madhukariká és Parabhritiká, az örömlány szolgálói – Kárász Eszter és Tátrai Zita,
Jama halálisten küldötte – Mertz Tibor,
Az örömlány anyja – Gyôry Franciska,
Rámilaka, az örömlány ura – Láng Balázs,
Orvos – Dóczy Péter
A felvételt Liszkai Károly készítette
Rendező: Zoltán Gábor

2001. február 10.

Szerző
Rendező
Rádióra alkalmazó
Bemutató dátuma 2001. február 10. :
Játékidő 37 perc
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Habakuk mester fiai

Rádiójáték. Írta: Vas Róbert. Zenéjét szerezte: N

2

Murr Kandúr életszemlélete, valamint jelenetek Johannes Kreisler karmester életéből

Fordította: Szabó EdeRádióra alkalmazta és rendezte: Zoltán Gábor

2

Warrenné mestersége (1947)

Színmű 4 felvonásban. Írta Bernard Shaw. Fordította Harsányi Zsolt. Ren

2

Mesterséges mennyországok

A Rádiószínház Dokumentumműhelyének bemutatójaMesterséges mennyor

2

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN