chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Simai Mihály

A vakondsárkány

69 perc

1988. augusztus 25. :

Magyar Rádió

Array

Simai Mihály mesejátéka

A felvételt Bán Péter és Váli Mariann készítette

Zenei munkatárs: Hegedüs Emmi

A rendező munkatársa: Bereczki Sándor

Dramaturg: Szebényi Cecília

Rendezte: Vadász Gyula

Szereplők: Viktor és Robviktor – Rátóti Zoltán; Zozipe királykisasszony – Varga Kata; Nagymama és Robnagyi – Feleki Sári; Zaremba – Kézdy György; Zugurnya – Basilides Zoltán; Látnok, vak kutya – Papp János; Cingamanga – Ronyecz Mária; Antullion király – Képessy József; Evoé professzor – Suka Sándor.

Közreműködött: Árva János, Garay József, Horváth Gyula, Joó László, Kránitz Lajos, Pataki Jenő, Petur Ilka, Sugár László, Surányi Imre és Zolnay Zsuzsa.

Bemutató: II/1. rész: 1988. 08. 25. 13:05-13:45, II/2. rész: 08. 26. 13:05-13:42, Petőfi.

Ismétlések: II/1. rész: 1989. 07. 03. 13:05-13:45, II/2. rész: 07. 04. 13:05-13:42, Petőfi.

II/1. rész: 1991. 07. 23. 08:05-08:42, II/2. rész: 07. 30. 08:05-08:42, Petőfi.

II/1. és II/2. rész: 1999. 10. 31. 13:15-14:25, Petőfi.

Rádiós műfaji besorolás Eredeti hangjáték, Hangjáték, Mesejáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1988. augusztus 25. :
Játékidő 69 perc
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Az országúton (1965 Abramow)

Jaroslaw Abramow rádiójátéka Fordította: Bojtár Endre Szerepsztás: Dod – Bodrogi Gyula, Mika – Sólyom I

1

Verseit elmondja Páskándi Géza

A műsorban az alábbi versek hangoznak el: – Csöndes lobbanások. Irinyi János emlékére – Továb

1

Hosszúhajú veszedelem

1985 Január 8. 21.05 Hosszúhajú veszedelem – Epizódok Gárdonyi Géza regényéből (befejező – 6. rész)

1

Larion és Varvara

Velembovszkaja kisregényét fordította: Hernádi László Rádióra alkalmazta: Joó László A szereposzt

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN