Pantaleón és a hölgyvendégek
Mario Vargas Llosa regényét - Huszágh Nándor fordítása alapján - rádióra alkalmazta Szebényi Cecília.
Mario Vargas Llosa regényét – Huszágh Nándor fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Szebényi Cecília
Szereposztás:
Pantaleón Pantoja – Végvári Tamás, Pochita – Zsurzs Kati, Leonora asszony – Tábori Nóra, Victoria tábornok – Kézdy György, Scavino tábornok – Gera Zoltán, Collazos tábornok, a Tigris – Sinkovits Imre, López Lópes ezredes – Ferenczy Csongor, Bacacorzo hadnagy – Dunai Tamás, Francisco testvér – Nagy Zoltán, Chuchupe – Bére Ilona, Kínai Porfirio – Harkányi Endre, Szemölcs – Rudolf Péter, Pincér – Koroknai Géza
Közreműködött:
Bojti Judit,
Falvai Klára,
Hollósi Frigyes,
Horesnyi László,
Kovács Krisztina,
Kőmíves Sándor,
Majláth Mária,
Molnár Ildikó,
Nagy Gábor,
Perlaki István,
Pogány Margit,
Regős Péter,
Sándor Erzsi,
Téri Sándor;
Zenéjét összeállította: Kutasy Ferenc
A felvételt Kosárszky Péter és Madarász Judit készítette.
Zenei rendező: Bárány Gusztáv.
A rendező munkatársa: Bereczky Sándor.
Dramaturg: Fehérvári Győző
Rendező: Magos György
Cikk: Kronstein Gábor, RTV, XXXIII. évf. 7. szám, 6. oldal
1984.09.11 Petőfi 20:35 – 8 részben
1985. június 7. – 21.00
1988. 02. 21. 15:03-, Kossuth, 57 perc, IV/1. rész – 1988. 03. 13. 15:01-, Kossuth, 59 perc, IV/4. rész
1988. február 21-i adás ism.)
1998. 7. 27.
2004. november 15. Bartók Rádió
Összefoglalás
Történet: „A történet 1956-1959 között játszódik; közvetlenül az Odria-rezsim bukása utáni időszakot öleli fel. Hőse, Pantaleón Pantoja, egy katonai támaszpont vezetője, azt a megbízást kapja, hogy növelje a katonák „hatékonyságát”, amelynek érdekében Pantaleón egy kéjhölgyhálózatot szervez a dzsungelben állomásozó alakulat számára. Ezzel egyrész mentesíti a civil lakosságot a felhevült katonák fenyegetéseitől, másrészt olyan elemet, civil társadalmi élvezeteket vezet be, amely alapjában ássa alá magát a katonai rendszert és teljes káoszt okoz. Az a liberális szocializmus, amelyre az Odria utáni katonai vezetők áhítoztak, csak akkor lenne lehetséges, ha maga a katonaság megszűnne. Pantaleón, a hűséges katona, akarata ellenére a saját rendszere ellen dolgozik. Felettesei, ráébredve a paradoxonra, leváltják és áthelyezik.
Pikáns, jól szerkesztett, igen szellemes regény.” https://legeza.oszk.hu/sendpage.php?rec=li2290
A négyórás összidejű rádiójáték egy színező eleme az 50-es évek perui kereskedelmi rádióinak kritikája úgy, hogy a magyar hallgató ezzel a reklámokkal tűzdelt latin-amerikai beszélgetős rádió stílussal (különösen a 80-as években) nem találkozhatott. A hangjáték számára külön hölgyvendég-induló készült, amely gyakran megjelenik. A történet párbeszédek, levelek, utasítások, rádióműsorok alapján bontakozik ki.
Korabeli ajánlószöveg
Vargas Llosa … legismertebb s talánlegkedveltebb regénye a Pantaleón, főként az író rendkívül bővérű humora miatt. Egy túlbuzgó századost azzal bíznak meg felettesei, hogy szervezze meg az Amazonast környező dzsungelek helyőrségeinek „nemi ellátmánmyát”. A vállalkozás – Pantaleón kitűnő katonai adottságaiból eredően- olyannyira jól sikerül, hogy már-már országos bortánnyá dagad, s a regényből kitűnő szatíra kerekedik, hátterében a civil lakosság, a szegények tudatlanságban tartott, Messiást váró tömegével. ” Az író ekképp nyilatkozott: „.. A könyv témáját a valóságból merítettem, valóban volt Peruban ilyen hölgyszolgálat (szépítően így hívták a mozgó bordélyházat, amely az őserdei laktanyákat szolgálta ki), amire jó húsz évvel ezelőtt figyeltem föl. … A regény tehát egy valóságos iintémény létén alapul, szervezőjének, alapítójának esete viszont kitalált…”
Fehérvári Győző (Rádióújság) 1984. év, 37. szám
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Dramaturg | |
Rádióra alkalmazó | |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála |
16 - téma 16 - explicit |
Korhatár rövid indoklása |
Az eufemizáló „hölgyvendégszolgálat” és hasonló említések mellett több direkt szexjelenet és különféle szexuális tevékenységekre való utalás is előfordul. |
Státusz | Önálló mű | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rádiós műfaji besorolás | Hangjáték, Adaptáció | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve | Magyar Rádió, Magyar Rádió Irodalmi Osztály, Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bemutató dátuma | 1984. szeptember 11. 20:35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ismétlések adatai |
1985. június 7. – 21.00 1988. 02. 21. 15:03-, Kossuth, 57 perc, IV/1. rész 1988. 02. 28. 15:04-, Kossuth, 56 perc, IV/2. rész 1988. 03. 06. 15:00-, Kossuth, 60 perc, IV/3. rész 1988. 03. 13. 15:01-, Kossuth, 59 perc, IV/4. rész 98.7.27. Bartók Rádió, 2004. november 15. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Játékidő | 226 perc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szereposztás |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
További szereplők |
Bojti Judit, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Előforduló releváns játékterek | Otthon, Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Katonai objektum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Releváns földrajzi régió | Vidék | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Időszinkronitás | Múlt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szemléletmód, alműfaj, tematika | Tragikomikus, Szatíra | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szövegforma | DIalógus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Történetszál | Egyhősös történet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Narratíva/konfliktustípus | Alapítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Szexjelenet, Mediális önreflexió | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Történet időtartama | Több év | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Felvétel helye | Stúdió | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nyelvezet | Köznyelv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Főbb szereplőviszonyok | Szerelmi/szexuális, Szolgálati-hierarchikus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Erőszakszerv tagja, Prostituált | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Releváns státuszváltozás és életesemény | Fordulatszerű (bármelyik), Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Bukás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Főszereplők releváns kora | Középkorú | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Narrátor | Nincs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Narráció helye | Nincs narrátor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő, Férfi belső monológ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zenei jellemzők | Főcímzene, Diegetikus - a szereplők zenélnek, Dalbetét | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zenei tipológia | Katonazene | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Technikai adatok | Sztereó | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bemutató médium | Petőfi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forrásmű első megjelenésének éve | 1973 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forrásmű típusa | Regény | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forrásmű címe | Pantaleón y las visitadoras | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Megidézett kor (nemzetközi) | 1950-1959 Ötvenes évek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Társadalmi címkék |
Katonák helyzete, Nők helyzete |