chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Jules Verne

Nemo kapitány

1979. május 19. :

Magyar Rádió

Array

Verne Gyula regényét – Kilényi Mária fordítása alapján – rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi Ottó

Zenei munkatárs: Szendrői Sándor

Orgonán közreműködött: Takács György

A felvételt készítette: Krausz Éva és Erdész Anna

A rendező munkatársai: Thuróczy Katalin és Orbán Jenő

Dramaturg: Asperján György

Szereplők: Arronax professzor – Tahi Tóth László; Nemo kapitány – Fülöp Zsigmond; Conseil – Székhelyi József; Ned Land – Soós Lajos; Rikkancsok – Kovács Krisztián és Verebes Károly; Iszogató matrózok – Buss Gyula és Újréti László; Farragut kapitány – Avar István; A Nautilus másodkapitánya – Pathó István; A Nautilus matrózai – Felföldi László, Kautzky József és Kozák László.

Közreműködött: Bay Gyula és Csonka Endre.

Bemutató: II/1. rész: 1979. 05. 19. 15:00-15:51, II/2. rész: 05. 20. 12:55-13:45, Petőfi.

Ismétlések: II/1. rész: 1980. 01. 12. 15:37-16:28, II/2. rész: 01. 13. 12:55-13:45, Petőfi.

II/1. rész: 2005. 11. 21. 14:05-14:56, II/2. rész: 11. 22. 14:05-14:56, Bartók.

Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1979. május 19. :
Forrásmű típusa Regény
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Szanemori

”Zeámi nó regényének hangjátékváltozata”’ Zeámi nó-játékának rádióváltoz

2

Bevezető a Szanemori című nó-játékhoz

Schőnau Beatrix előadása Felolvassa: Réz Judit Km. Dóczy Péter, Imre István, Nagy Zoltán és Vajdai Vilmos

1

Sötét angyal

Moldova György regényének rádióváltozata A szereposztásból: Narrátor – Kálmán György

1

Az embergyűlölő

Menandrosz komédiáját – Trencsényi-Waldapfel Imre fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Schreiber György

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN