Határidőnapló
Összefoglalás
Egy gyárban vagyunk, ahol a főnök és a beosztottak mind időhiánnyal küzdenek „nincs időm, nincs időm”, senkinek sincs semmire ideje,mindenki őrült módra dolgozik de semmi sem készül el időre. A munkatársaknak vannak személyes problémái is, amiben sorra segítséget kérnek, de akitől kérik, annak is megvannak a maga „még nagyobb” személyes problémái és így tovább láncban mutatja be a hangjáték, ahol mindenki segítőkész, és segítene, de végül mégse sikerül és dominószerűen dőlnek össze a tervek, az életek, ami a lánc végén a főnökön csattan. Végül a munkakereső munkanélküli jószándékától függ a főnök hivatala, de a munkakereső nem szánja meg a főnököt, akitől nem kapott munkát. Mindenki romlott.
Színlap
Max Gundermann rádiójátéka
Ford.: Fáy Árpád
Rendező: Cserés Miklós dr.
Dramaturg: Lóránd Lajos
Zenéjét szerezte: Decsényi János
Szereposztás: Dr. Ellinger – Gábor Miklós, A barátnője – Gordon Zsuzsa, A titkárnője – Csernus Mariann, Dönringné – Ladomerszky Margit, Az orvosa – Tomanek Nándor, Döhringné kollégája – Körmdeni János, Tisztviselőnők – Seres erzsi, Szemere Vera és Rákosi Mária, Cilius – Ajtay Andor, Cilius hitelezője – Tándor Lajos, Művezető – Pásztor János, Behrend kisasszony – Váradi Hédi, A barátja – Lőte Attila, A kolléganője – Böröndy Kati, Osztályvezető – Horkai János, Altmann – Maklári János, A felesége – Horváth Teri, Tisztviselő – Fellegi István, Portás – Raksányi Gellért, Beszélő – Gelley Kornél
1965. december 3. 21:00
1967. augusztus 4 19.25-20.22, Kossuth 57 perc
1970. május 16, 11:01 Kossuth
1981. márc.28. 18.45-19.43 Kossuth
1983. 03. 22. 22.02., Petőfi, 58 perc
1995. november 2., B 10.05
A Határidőnapló a legismertebb nyugatnémet rádiójátékok közé tartozik: több mint 20 nyelvre fordították és állandóan szerepéi a rádiószínházak műsorán. A darab valahol Nyugat-Németországban játszódik. Mozgatója: az idő. Az idő utáni hajsza hogyan emberteleníti el az életet, rontja meg az embert? Fogaskerékszerűen egymásba kapcsolódó sorsokról hallunk — egy valaki változása láncreakcióként megváltoztatja a többiek életét is.
Korabeli ajánlószöveg
A Határidőnapló a legismertebb nyugatnémet rádiójátékok közé tartozik: több mint 20 nyelvre fordították és állandóan szerepéi a rádiószínházak műsorán. A darab valahol Nyugat-Németországban játszódik. Mozgatója: az idő. Az idő utáni hajsza hogyan emberteleníti el az életet, rontja meg az embert? Fogaskerékszerűen egymásba kapcsolódó sorsokról hallunk — egy valaki változása láncreakcióként megváltoztatja a többiek életét is.
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Zeneszerzők | |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Mindenkinek |
Rádiós műfaji besorolás |
Eredeti hangjáték Fordítás |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1965. december 03. |
Játékidő | 57 perc |
Előforduló releváns játékterek | Gyár/üzem, Hivatal |
Releváns földrajzi régió | Város |
Időszinkronitás | Szinkron |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Dráma |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Hálózattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Szenvedéstörténet |
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű |
Történet időtartama | Több óra |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus, Flashback |
Felvétel helye | Stúdió |
Effektek és technika | Speciális effektek, Belső monológ hanghatás |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Munkakapcsolat |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Munkás, Gazdasági felsővezető/tulajdonos, Hivatalnok |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Anyagi tönkre-csődbe menés, Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Erkölcsi lelepleződés (negatív) |
Főszereplők releváns kora | Középkorú |
Narrátor | Nincs |
Narráció helye | Nincs narrátor |
Párbeszédek jellege | Férfi-nő |
Szövegkönyv | MAX GUNDERMANN |
Megidézett kor (nemzetközi) | 1960-1969 Hatvanas évek |
Kódolás kész? | Kész |
Nyomtatott megjelenés | Gábor Viktor (szerk.): A sötét torony. 25 hangjáték. Európa, Budapest, 1969 |