Nyikolaj Vasziljevics Gogol

** Az őrült naplója **

Gogol: Az őrült naplója

Összefoglalás

Gogol híres, mondorámaként is olvasható novellájának  fordítását először rádiójátékként mutatták be Magyarországon, és csak ezután került színpadra. Ehhez az első rádiófeldolgozáshoz Petrovics Emil szerzett zenét, amely visszfogottan, de jelentőségteljesen járul hozzá nemcsak az elbeszélés tagolásához, de az őrült főhős lelkiállapotának ábrázolásához is. Pécsi Sándor alakítása klasszikus: az iskolapéldája annak, hogy hogyan lehet hanggal egy komplex, bizarr figurát felépíteni. A világirodalmi klasszikushoz méltó, jól követhető, kiemelkedő színvonalú feldolgozás.

Színlap

Gogol monodrámája

Fordította: Makai Imre (1965)

Rendező: Cserés Miklós dr.

Zeneszerző: Pertovics Emil

Szereposztás:
Popriscsin – Pécsi Sándor

Közreműködik: Hidas Frigyes, Majos Attila, Marton József

Dramaturg: Maráz László

1966. február 4. K 20.50-22.00

1988. 01. 07., 19:23-, Kossuth, 70 perc

1989. 10. 29. 18.55-, Kossuth, 70 perc (ism.)

Nívódíj – Adaptáció
Nívódíj – Rendezés

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Gogol: Az őrült naplója
Előadja: Pécsi Sándor
Zene: Petrovics Emil
Rendezte: Cserés Miklós dr. (1966)

Ismétlések dátumai: 2009-04-06
NAVA ID-k: 792756

Szerző
Rendező
Színészek
Díjak és jelölések
Nívódíj
Nívódíj 1966
Fordítók
Dramaturgok
Zeneszerzők
Korhatár - edukációs skálaKlasszikus
Korhatár - Ifjúságvédelmi skálaMindenkinek
Korhatár rövid indoklása

Klasszikus irodalmi mű feldolgozása.

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Felolvasás
Hangfelvétel gyártási dátuma 1965
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1966. február 04.
Ismétlések adatai

2009-04-06

Játékidő 68 perc
Eredeti korhatári besorolás Nem ismert
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Popriscsin Pécsi Sándor
További szereplők

Közreműködik: Hidas Frigyes, Majos Attila, Marton József

Előforduló releváns játékterek Hivatal, Otthon, Köztér
Releváns földrajzi régió Város
Időszinkronitás Múlt
Megidézett kor (magyar) Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikomikus
Groteszk
Szövegforma Felolvasás
Történetszál Egyhősös történet
Narratíva/konfliktustípus Kaland(sor)
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű
Történet időtartama Több hónap
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Belső monológ hanghatás
Nyelvezet Emelkedett stílus
Főbb szereplőviszonyok Álidentitás, Nemek harca, Munkakapcsolat, Politikai, Szerelmi/szexuális, Tradícióalapú-/hierarchikus, Szolgálati-hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Hivatalnok
Releváns státuszváltozás és életesemény Folyamatos (bármelyik), Társadalmi lecsúszás, Lélektani összeroppanás, Bukás
Főszereplők releváns kora Középkorú
Narrátor Férfi narrátor, Szereplő
Narráció helye Szakaszos
Párbeszédek jellege Férfi belső monológ
Zenei jellemzők Átvezetőzene, Főcímzene, Háttérzene, Egyéniségtükröző
Zenei tipológia Klasszikus zene
Korhatár - edukációs skála Klasszikus
Technikai adatok Monó
Forrásmű első megjelenésének éve 1835
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés
Forrásmű címe Egy őrül naplója
Megidézett kor (nemzetközi) 19. század
Címkék

orosz, hivatalnok, kisember, álmodozás, hatalom, szerelem, szánalom

Társadalmi címkék

hivatalnook helyzete, átlagember helyzete

Említések

spanyol király

Kódolás kész? Kész

Vélemény, hozzászólás?