A szerető – Erkölcsrajz egy főhercegi családról
Összefoglalás
A két eltérő származású fiatal szerelmi kapcsolatát és ezzel a két eltérő világlátást szembeállító színdarabban a rossz győzedelmeskedik a jó felett, és a még a bosszú is súlytalanná, lehetetlenné, láthatatlanná válik. Az elvekhez való ragaszkodás csúfos bukást arat, az erkölcstelen hatalom mindenen keresztültörtet. A darabban szereplő kutya az egyetlen elem, akinek a játéka kifogásolható. A német akcentus nem jelenik meg, ehelyett a köznemesi családot de a főnemest is időnként egy furcsa, névelőtlen magyar nyelvezet jellemzi.
CSELEKMÉNY:
Egy szép hajú lányba beleszeret egy főnemesi ifjú: felkeresi, megpróbálja szeretőnek megszerezni, de a lecsúszott köznemesi származású lány makacs és büszke: elhatározza, hogy visszaszerzi az elvesztett birtokot és csak házasságra hajlandó. A fiú szerelme lázában mindent megigér, de a hév elültével már semmit se gondol betartandónak. A boldogság rövid hetei után következik a hirtelen kiábrándultság és a mű elején beígért tragédia.
Színlap
Bródy Sándor színművét rádióra alkalmazta és rendezte: Saár Tamás
Szereposztás:
Eőz Anna – Ónodi Eszter, Eőzné – Bodnár Erika,
Eőz – Mádi Szabó Gábor, Ágost, orosz herceg –
Fekete Ernő Tibor, Friderika, az anyahercegnő –
Csernus Mariann, A herceg – Ujlaky Dénes,
A hercegnő – Borbás Gabi, Kostitz – Helyey
László, Boris – Olsavszky Éva, De-Roddida-Rotta –
Elek Ferenc, Egy angol herceg – Fesztbaum Béla,
Házmesterné – Győry Ilona
Km. Betz István, Gyürki Isván, Lukácsi József.
A felvételt Borlai Kinga és Kulcsár Péter készítette.
Zenez munkatárs: Gebauer Mária.
Dramaturg: Sződy Szilárd
1999. augusztus 10., 10:05, Bartók és augusztus 11., 10.05, Bartók => 54 perc
2001. augusztus 4. Kossuth Rádió
2003. február 4.
48 perc
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Bródy Sándor színművét rádióra alkalmazta és rendezte: Saár Tamás
Szereposztás: Eőz Anna – Ónodi Eszter, Eőzné – Bodnár Erika, Eőz –
Mádi Szabó Gábor, Ágost, orosz herceg – Fekete Ernő Tibor,
Friderika, az anyahercegnő – Csernus Mariann, A herceg – Ujlaky
Dénes, A hercegnő – Borbás Gabi, Kostitz – Helyey László, Boris –
Olsavszky Éva, De-Roddida-Rotta – Elek Ferenc, Egy angol herceg –
Fesztbaum Béla, Házmesterné – Győry Ilona
Km.: Betz István, Gyürki István, Lukácsi József
A felvételt Borlai Kinga és Kulcsár Péter készítette
Zenei szerkesztő: Gebauer Mária
Dramaturg: Sződy Szilárd (1999)
GYÁRT.DÁTUMA: 1999.05.28 – ELSÖ ADÁS: B 1999.08.10 – idöpont: 10.05
ISMÉTLÉSI DÁTUMA: 2001.08.04/K/20.04; 2003.02.04/B/14.05.,
2008.07.14. / 21.15-23.00., 20013.03.04.)
Bródy Sándor színművét rádióra alkalmazta és rendezte: Saár Tamás
Szereposztás: Eőz Anna – Ónodi Eszter, Eőzné – Bodnár Erika, Eőz –
Mádi Szabó Gábor, Ágost, orosz herceg – Fekete Ernő Tibor,
Friderika, az anyahercegnő – Csernus Mariann, A herceg – Ujlaky
Dénes, A hercegnő – Borbás Gabi, Kostitz – Helyey László, Boris –
Olsavszky Éva, De-Roddida-Rotta – Elek Ferenc, Egy angol herceg –
Fesztbaum Béla, Házmesterné – Győry Ilona
Km.: Betz István, Gyürki István, Lukácsi József
A felvételt Borlai Kinga és Kulcsár Péter készítette
Zenei szerkesztő: Gebauer Mária
Dramaturg: Sződy Szilárd (1999)
(GYÁRT.DÁTUMA: 1999.05.27 – ELSÖ ADÁS: B 1999.08.11 – idöpont: 10.05
ISMÉTLÉSI DÁTUMA: 2001.08.04/K/20.53; 2003.02.05/B/14.05.,
2008.07.14. / 21.15-23.00, 20013.03.04.)
Ismétlések dátumai: 2001-08-04|2011-02-21|2013-03-04|2013-08-03
NAVA ID-k: 1688284 | 1686130
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Dramaturgok | |
Rádióra alkalmazók | |
Zenei szerkesztők | |
Technikai munkatársak | |
Korhatár - edukációs skála | Not safe for work (NSFW) |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | 16 - téma 16 - nyugalmat megzavaró hang |
Korhatár rövid indoklása |
Heves udvarlás majd gyilkosság. |
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1999. augusztus 10. |
Ismétlések adatai |
2001-08-04|2011-02-21|2013-03-04|2013-08-03 |
Játékidő | 100 perc |
Eredeti korhatári besorolás | 12 |
Előforduló releváns játékterek | Otthon |
Releváns földrajzi régió | Vidék |
Időszinkronitás | Múlt, Örök jelen |
Megidézett kor (magyar) | 1867-1913 Kiegyezés kora, millennium, századforduló |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragikus Tragédia Dráma Romantikus dráma |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Kapcsolattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Keresés |
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Szexjelenet |
Történet időtartama | Több hónap |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Nyelvezet | Köznyelv, Emelkedett stílus |
Főbb szereplőviszonyok | Szerelmi/szexuális, Tradícióalapú-/hierarchikus, Szolgálati-hierarchikus |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Feudális rang/arisztokrata, Háztartásbeli |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál |
Főszereplők releváns kora | Fiatal |
Narrátor | Nincs |
Narráció helye | Nincs narrátor |
Párbeszédek jellege | Nő-nő, Férfi-nő |
Zenei jellemzők | Átvezetőzene |
Zenei tipológia | Klasszikus zene |
Korhatár - edukációs skála | Not safe for work (NSFW) |
Technikai adatok | Sztereó |
Forrásmű címe | A szerető |
Forrásmű első megjelenésének éve | 1917 |
Forrásmű típusa | Színmű |
Kódolás kész? | Kész |