A svéd gyufa
Csehov bunügyi története
A Rádiószínház bemutatója – Csehov bűnügyi történetét Wessely László fordítása alapján rádióra alkalmazta: Szakonyi Károly.
Szereplők:
Mark Ivanovics Kljauzov, birtokos – Bezerédi Zoltán
Pszekov, a jószágigazgatója – Fesztbaum Béla
Rendőrkapitány – Huszár László
Nyikolyaj Jermolajics Csubikov, a vizsgálóbíró – Blaskó Péter
Gyukovszkij, bírósági jegyző – Gyuriska János
Tyutyujev, orvos – Helyey László
Nyikolaj Tyetyehov, a komornyik – Elek Ferenc
Marja Ivanova, Kljauzov nővére – Pogány Judit
Olga Petrovna – Szavai Viktória
Danyilka, pásztor – ifj. Jászai László
Jefrem, kertész – Szacsvay László
Sztyepan, közrendőr – Spindler Béla
A felvételt Liszkai Károly készítette
Zenei szerkesztő: Gabauer Mária
A rendező munkatársa: Kálmán János
Dramaturg: Sződy Szilárd
Rendező: Saár Tamás
Szakonyi Károly ismertetője:
„Csehov akármit írt, minden művén átsüt az ember-szeretet, a megértő bölcsesség. Így van ez annak a bűnügyi történetnek az esetében is, amely a 19. századi detektív históriák paródiája, s amit a mester tiszteletének jegyében örömmel dolgoztam hangjátékká. Mark Ivanovics Kljauzov földbirtokos rejtélyes módon eltűnik, és erősen gyanítható, hogy gyilkosság áldozata lett. A birtokra kiszáll a csendbiztos, és megállapítja a bűnesetet. A nyomozás azonban mindegyre zsákutcába jut, noha számos gyanúsítottat hallgatnak ki, és feltételezett tettesek között, kik javarészt a birtok alkalmazottjai, az áldozat nővére is szóba kerül.
Csubikov vizsgálóbíró, nagy gyakorlattal rendelkező öregúr vezeti a nyomozást, mellette lábatlankodik a segédje, Gyukovszkij bírósági jegyző, törekvő fiatalember, aki a helyszíni szemlén egy szál, üszkös fejű svéd gyufára bukkan Kljauzov hálószobájában. Tudvalevő, hogy ez a fajta gyújtó nem hány annyi szikrát, mint a régimódi kénes, de csak a jobb módúak használják, mert drágább. Szokatlan előfordulása miatt köti az ebet a karóhoz az ifjú akarnok, hogy csakis ez a gyufaszál vezethet a gyilkos leleplezéséhez, s bár rettenetesen bosszantja feljebbvalóját okoskodásával, végül mégis neki lesz igaza.
Valóban a svéd gyufa a nyomravezető. De milyen nyomra?! Olyanra, amilyenre senki – még maga a csendbiztos – sem gondolhatott. S miért éppen a csendbiztos sem? Mert a szálak végül az ő otthonáig gombolyodnak, noha erről csak önök tudhatnak majd, kedves rádióhallgatók!”
2005. január 24. 23:05 Bartók
55 perc
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Csehov bunügyi történetét – Wessely László fordítása alapján –
rádióra alkalmazta: Szakonyi Károly
Szereplok: Mark Ivanovics Kljauzov, birtokos – Bezerédi Zoltán,
Pszekov, a jószágigazgatója – Fesztbaum Béla, Rendorkapitány –
Huszár László, Nyikolaj Jermolajics Csubikov, vizsgálóbíró – Blaskó
Péter, Gyukovszkij, bírósági jegyzo – Gyuriska János, Tyutyujev,
orvos – Helyey László, Nyikolaj Tyetyehov, komornyik – Elek Ferenc,
Marja Ivanovna, Kljauzov novére – Pogány Judit, Olga Petrovna –
Szávai Viktória, Danyilka, pásztor – ifj. Jászai László, Jefrem,
kertész – Szacsvay László, Sztyepan, közrendor – Spindler Béla
A felvételt Liszkai Károly készítette
Zenei Szerkeszto: Gebauer Mária
A rendezo munkatársa: Kálmán János
Dramaturg: Szody Szilárd
rendezo: Saár Tamás
(Bemutatva 2005. 01. 24. B 23.05, ismételve 2005. 09. 01. B 10.05)
Ismétlések dátumai: 2006-07-17|2007-11-02|2009-06-06|2010-09-19|2012-03-03
NAVA ID-k: 3410742
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Dramaturgok | |
Rádióra alkalmazók | |
Szerkesztők |
Gabauer Mária |
Zenei szerkesztők | |
Technikai munkatársak |
Liszkai Károly |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
---|---|
Bemutató dátuma | 2005. január 24. |
Ismétlések adatai |
2006-07-17|2007-11-02|2009-06-06|2010-09-19|2012-03-03 |
Játékidő | 55 perc |