A besanconi vádlott
Francia mű magyar hangjáték-változata
Színlap
Fordította: Illés Endre
A szereposztásból:
Julien Sorel – Kozák András, De Renalné – Kállai Ilona, Mathilde – Almási Éva
Km. Balázs Péter, Csurka László, Deák Sándor, Győrffy György, György László, Harkányi Ödön, Hindy Sándor, Horváth Gabi, Jákó Pál, Kautzky József, Kállai Ferenc, Kern András, Kohut
Magda, Kőmíves Sándor, Lázár Gedeon, Lázár Tihamér, Moór Marianna, Nagy István, Orczy Teréz, Pándy Lajos,Somogyvári Pál, Szegedi Szabó István,
Szendrő Iván, Szilassy Gyula, Szirmai Jenő, Szoó György, Tábori Nóra, Vadnai Éva
Rendező: Baksa Soós László
Rádióra alkalmazta: Horváth Gabriella
Szerkesztő: Horváth László
Zenei szerkesztő: Takács György
Hossz: 64 perc
1972. február 5. 20.30, Kossuth
1974. december 26 16:07 3. műsor (ism)
1996. 7. 22.
2003. okt. 3. B 14.05
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | |
|---|---|
| Rendező: | |
| Rádióra alkalmazó: | |
| Színészek: (28 fő, átl. 50 év) | |
Kozák András (29)Thália / Arizona Színház (Budapest)Thália Színház |
|
| Fordító: | |
| Szerkesztő: | |
| Zenei szerkesztő: | |
| Játékidő | 64 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1972. február 05. |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Családregény |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Forrásmű típusa | Regény |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 08. 29.; 2025. 03. 17.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.















