Kilián Zoltán

** Első Kanadai Regénygyár **

Vidám szatirikus rádiófilm 7 hangképben

120 perc

1935. szeptember 21. 20:10

Adaptáció

Megközelítés:
Szatíra |

Magyar Rádió

Kiemelkedő rádiójátékok

Összefoglalás

A hangjátékírást kiparodizáló kalandos, a távoli Amerikában Kaliforniától Alaszkáig játszódó romantikus „rádiófilm”.

Ennyire dióra írt darabban még eddig nem dolgoztam!” – mondta róla egy kollégája, Katona László. 

CSELEKMÉNY: Állástalanná váló nő és férfi találkoznak: az egyik a kalandjait adja, a másik az írótehetségét. Ahogy beindul az üzlet (először a hangjátékra írt kalandos ponyvák, majd filmforgatókönyvek írása), mindketten a maguk lábára állnak, de útjaik keresztezik egymást és furfangos bosszú révén a haragos páros ismét egymásra talál a pénz által. Rendkívül szórakoztató darab, korát bőven megelőzve él a hangjátékkal mint szereplővel.

Még különlegessége, hogy első hangképe eredetileg tárcaovellaként jelent meg a Pesti Hírlapban 1925-ben (First Canadian Story Factory), a Tolnai Világlapja pedig 1928-ben közölte. A kibővített hangjáték forgatókönyve válogatáskötetben 1936-ban jelent meg.

 

 

Színlap

Vidám szatirikus rádiófilm 7 hangképben = Stúdiófilm
Írta: Kilián Zoltán
Rendező: Gyarmathy Sándor
Személyek:
Jessie Bysshe – Ignácz Rózsi
Reginald Saunders – Jávor Pál
Orwestry Cage, Delly Ferenc és Smicker – Harsányi Rezső
Rendőrtiszt – Ajtay K. Andor
Rendező – Ádám Pál
Rendőr – Gáti József
Egy úr – Molnár József
Izabella – Ladomerszky Margit
MacAilty – Pethő Zoltán

1935. szeptember 21. 20:10-22:10

Korabeli ajánlószöveg

Első kanadai regénygyárcímen hallhatjuk ma este 8.10-kor Kilián Zoltán legújabb hangjátékát, amelynek eredeti, fordulatos meseszövése lebilincselően szórakoztatónak ígérkezik. A hangjáték rövid tartalma a következő: Reginald Sounders bélistás kanadai rendőr találkozik Jessie Bysshe ugyancsak bélistás tisztviselőnővel. Rövid beszélgetés után a leány felhívja arra, hogy indítsák meg az Első Kanadai Regénygyárat, a fiú rendőrségi élményei alapján. A Regénygyár pompásan működik. Reginald felveti egyszer a gondolatot, hogy filmeket kellene írni. Házassági ajánlatot is tesz Jessienek, de a lány kikosarazza azzal, hogy ő egy Cage nevű filmszínészbe szerelmes. Egy a jégmezőkön lejátszódó film forgatásához érkezik a mese. Jessie játssza benne a főszerepet, Cage mellett. Reginald azonban elrabolja Jessiet és elviszi Kanada ősi rengetegeibe. Az egész világsajtó tele van a vakmerő rablás hírével, az egész rendőrséget mozgósították. A két cégtárs már jóideje együtt él az erdőben. Jessie megbékült a sorsával, szereti Reginaldot. Rendőrörjárat jelentkezik náluk azzal, hogy letartóztatási parancsuk van és Reginaldot el kell vinniük. Jessie elkéri a körözőlevelet, összetépi azt és kijelenti, hogy a maga jószántából jött ide, nem rabolta el senki, házasságot szeretne kötni minél előbb. Ez rövidesen meg is történik és boldogan indulnak vissza, hogy befejezzék a megkezdett filmet és tovább folytassák a munkát a most már világszerte ismert Első Kanadai Regénygyárban (Délibáb)

Kilián Zoltán vidám, szatirikus rádiófilmje hét hangképből áll.

  1. hangkép: Az aranybánya felfedezése.
    Reginald Saunders, B-listás kanadai rendőr a folyóparton megismerkedik Jessie Bysshe B-listás tisztviselőnővel. A leány eleinte visszautasítja a rendőrt, amikor azonban megtudja, hogy a híres kanadai lovasrendőrségnél szolgált, nyakába ugrik és összecsókolja, mert úgy véli, hogy a B-listás rendőr valóságos aranybánya. A rendőr élményeiben ugyanis üzleti lehetőségek rejlenek, rá is veszi őt, hogy alapítsák meg együtt az Első Kanadai Regénygyárat. Az irodalmi vállalat valóban meg is indul.

  2. hangkép: A párizsi ruha.
    A vállalat első hangjátékát a rendőr diktálja gépbe, és ketten mindjárt el is játsszák. Egy Amerikába áttelepült párizsi női szabász virágos kedvében énekel az utcán. Egy női rendőr igazoltatni akarja, a szabász azonban azt ígéri, hogy remek párizsi ruhákkal látja el, ha nem állítja őt elő. Kedves, játékos huzavona után a rendőrnő rááll az alkura. A hangjáték eljátszása után Jessie kifejezi megelégedését, de korszerű befejezésül egy áruházi elemet is belesző a darabba, hogy az irodalomnak értelme is legyen.

  3. hangkép: Happy end a regény elején.
    A regénygyár remekül megy, s egy mulatság alkalmával Reginald felveti az eszmét, hogy filmeket kellene írni. Előbb azonban – mondja – családi részvénytársaságot kellene csinálni a regénygyárból. A leány kijelenti, hogy egy Cage nevű filmszínészbe szerelmes, különben sincs szüksége társra a regénygyárban, egyedül akar tovább dolgozni mint író. Mulatságos vita után a leány kidobja a férfit.

  4. hangkép: A B-listázott szerelem.
    Reginald elmondja Cage-nek megcsalattatását. A moziszínész bemutatja a rendőrt a gazdájának, mert úgy látja, hogy a rendőr-író valóságos moziképekben beszél. Reginald el is adja „A slwashoreeki nőrablás” című filmtervét a filmesnek. Közben odaérkezik a filmgyárba Jessie is, akinek Reginald eldicsekszik eredményeivel. Jessie erre hízelegni kezd neki, és kéri, hogy vegye vissza cégtársnak. Amikor azonban Reginald már örül annak, hogy a lányt feleségül veheti, a leány ismét kineveti, mert csak moziszínésznői képességeiről akart megbizonyosodni.

  5. hangkép: A jégmezők menyasszonyai.
    A filmszerződést megkötik, a női főszerepet Jessie kapja, a férfi főszerepet Cage. A filmgyáros valami világraszóló reklámot szeretne, s Reginald azt javasolja, hogy a nőrablást ő maga fogja végrehajtani, mégpedig komolyan, úgy, hogy az írónőt kutyaszánon, repülőgépen és lóháton elviszi Kanada ősrengetegébe. Ezzel a nőrablással az egész világsajtó foglalkozik majd. Ha azután ezt a reklámlehetőséget kiaknázták, Reginald visszahozza hűtlen cégtársát, és befejezik a filmet, melynek címét időközben „A jégmezők menyasszonyaira” változtatták.

  6. hangkép: A nagy filmjeinél.
    A film felvételei a világ legészakibb rendőrállomásán folynak, ahol örökös téli sötétségben, egyedüllétben élnek a rendőrök. Ide cseppen be egy előkelő társaság gyönyörű hölgyekkel, akik kíváncsiak erre a romantikus helyre. A szövegkönyv szerint a rendőrök elrabolják a hölgyeket, és kutyaszánjaikon elszáguldanak velük. A felvételnél Reginald leüti Caget, aki Jessie-t akarja elrabolni, és a leányt felkapva kutyaszánján elvágtat vele. Az összekötözött Jessie hiába tiltakozik, Reginald közli vele, hogy többé nem engedi sem lerázni, sem becsapni magát: viszi őt Kanadába, és ott fognak élni ezentúl.

  7. hangkép: Befejezés.
    A két cégtárs már régóta szerelemben él együtt a kanadai őserdőkben. Egyszer csak rendőrőrjárat jelentkezik, hogy letartóztassák Reginaldot, a nőrablót. Jessie azonban kijelenti, hogy önszántából jött ide, így a rendőrök elmennek. A két cégtárs valóban felkeresi az anyakönyvvezetőt, majd az ifjú menyecske azt kéri, hogy nászútra menjenek el a világ legészakibb rendőrőrsére. Az őrsön csecsemőket szorongató rendőrfeleségek fogadják őket: kiderül ugyanis, hogy a nőrablással egybekötött szenzációs film az emberek figyelmét a sarkvidéki rendőrök sorsára irányította, így a kormány a rendőröknek nősülési engedélyt adott. Hazatértükkor Reginald elárulja a nagy reklám történetét, és diadalmasan mondja, hogy milyen furfangos és üzleti érzéke is van a nőnek, végül mégiscsak a férfi kerekedik felül. A zokogó Jessie-t azután azzal vigasztalja, hogy azt az összeget, amelyet a reklámötletért kapott, Jessie nevére tette a bankba. Jessie boldogan ismeri el legyőzetését, és együtt mennek haza, tovább folytatni a már világszerte ismert Első Kanadai Regénygyárat.

(Pesti Hírlap rádiómelléklete)

Kritika 1

Ma este új magyar hangjátékot mutat be a Stúdió. Kilián Zoltán írta, az Új Magyarság olvasóinak jó ismerőse. Kilián a legsikeresebb és legelismertebb magyar hangjátékíró, kinek rádiódarabjait sűrűn játsszák a külföldi stúdiók, és egy-egy új hangjátéka nálunk is rádióeseményszámba megy. Mai hangjátékáról a következőket mondta munkatársunknak:
— Boldog vagyok, hogy olyan pompás rádióérzékű művészek játsszák darabom főszerepeit, mint Ignácz Rózsa és Jávor Pál. Két vérbeli hangszínészt fog a rádióközönség bennük hallani, akik egyetlen érzéken át többet és változatosabbat nyújtanak, mint a legsokszínűbb színpadi játék. A darab temérdek hangbeli változatot és időtartamban is hatalmas beszédteljesítményt kíván a két főszereplőtől. A próbák eredményei alapján csak örvendhetünk mi, a rádió emberei, hogy ily valóban kitűnő mikrofonszínészeket találtunk. Remek hangmunkát ad Harsányi Rezső és Hajmássy Miklós is! Az „Első Kanadai Regénygyár”-ban a színpad díszleteit a hang adja. A természetes és szükséges hangkulisszák tömege van benne. Hogy ez mit jelent, arra csak a Stúdió jeles gramofonosának, Katona Lászlónak kedves és szakszerű megállapítását említem: „Ennyire rádióra írt darabban még eddig nem dolgoztam!” Teljes rádiólelkesedéssel foglalkozott a darabbal a Stúdió legrégibb és legtapasztaltabb rendezője, Gyarmathy Sándor is, aki már tizenegy éve rendez darabokat mikrofon előtt. Nincs az a hangárnyalat, amit ő ki ne hozna!

Hogy mi van ebben a darabban? Vidámság, szatíra, szerelem, könnyedség, mélység, frissesség, változatosság. Rádiófilm a hangképek szokatlan lendületű iramával és lekötő bőségével. Amit csak tudunk megteremteni a rádiódarab előadása terén, azt mind felhasználtuk. Mait, jókedvűt, kellemeset akarunk adni, valami újat a sok, színpadról áterőltetett darab között. Amerikai iramot. Tisztán rádióst. Új, egészen új utakon járó hangjátékot játszunk. Mind összefogtunk, hogy a közönség felfigyeljen ránk.

(Új Magyarság 1935. szeptember 21.)

Játékidő 120 perc
Bemutató dátuma 1935. szeptember 21. 20:10
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Szemléletmód, alműfaj, tematika Szatíra
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Technikai adatok Monó
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Nyomtatott megjelenés First Canadian Story Factory. Pesti Hírlap 1925. június 17.; Tolnai Világlapja 1928. feb. 1..; Rádiójáték forgatókönyvként: A. Balogh Pál: Múzsa a hullámhosszon. 1936. ;
Forrásmű címe First Canadiern Story Factory
Forrásmű szerzője azonos? Újrafelhasznált mű
Forrásmű első megjelenésének éve 1925
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés
Felvétel helye Élő adás (nincs felvétel, stúdió)
Dramaturgiai egyéb adatok Mediális önreflexió

Vélemény, hozzászólás?