Zeámi


Szanemori

Versműsor

Szülői felügyelettel

Zeámi nó-játékának rádióváltozata

30.53 perc

1993. május 27.

(Legalább 2 ismétlés. Műsoron tartva 18 éven át)

Bizarr | Dráma | Érzelmes | Háborús | Hátborzongató | Természetfölötti |

Adaptáció

Megközelítés:
Tragikus |Vallási |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Szanemori, aki nem egy átlagos ember, elmeséli Dá-ami, szent papnak ki is ő.

„Sinovarából való vagyok, egyszerű ember, semmiről se nevezetes. Egyszer a falunkban, Sinovarában, Kaga tartományban híre kelt, hogy egy szent pap, a tiszteletre méltó Ippen követője, Dá-ami prédikál nap-nap után. Feltűnt, hogy délben már akkor rákezdi, amikor senki sincs ott, hogy hallgassa.”

„A Szanemori című nó-játék, Szanemoriról, a veteránhadvezérről szól. Sanemoriról, akinek a neve úgy csenghet japán fülekben, mint a miénkben valamely árpádkori nemesé, lévén Fujivara főnemes, történelmi alak. 1111-ben született, 72 évesen, 1183-ban halt meg. Saito Betto Szanemori a teljes neve. A fővárostól távol, éjszakon, a japán tengerre néző rideg ecsizentartományban született. És hősi, szép halált halni is visszatért, csak nem oda, Sinovarába. A háborúkról csak annyit, hogy telnek múlnak az évek, évtizedek, és ő a Tairák és a Minamotok háborújában, hol az egyik pártban, hol a másikban, csatáról csatára épen és erősen emelkedik ki. Különösebben híres mégsem lesz, hiszen viselkedése típusos. Legfeljebb a hívei és az ellenségei cserélődnek körülötte. Párt cserélgetésén egyáltalán nem akadnak fenn, hanem tisztelni kezdik a kora miatt.”

És most kétszáz év telik el. Júgyó Sónin főpapról elterjed a hír, hogy Sinovarában járván megjelent neki Szanemori szelleme.”

Korabeli ajánló

Szanemori különleges gyónása.

Színlap

Zeámi nó regényének hangjátékváltozata =  Zeámi nó-játékának rádióváltozata

Fordította és rádióra alkalmazta: Schönau Beatrix

A vers Rakovszky Zsuzsa fordítása

Zenéjét szerezte: Sáry László

Szereposztás: Öregember, majd Szanemori szelleme – Gábor Miklós, Dá-ami, szent pap – Papp Zoltán, Paraszt – Horváth József, Kórúsvezető – Sáry László Kórus: Dóczy Péter, Imre István, Mesterházi Márton, Nagy Zoltán és Vajdai Vilmos

Hangszeren km. Gyöngyössy Zoltán, Ifj.Herboly László, Pintér Zoltán és Sáry Bánk

A felvételt Kiss László és Borlai Kinga készítette

Dramaturg: Mesterházi Márton

Rendező: Zoltán Gábor (1993)

1993. május 27. Bartók 10.05

2011. június 5. Kossuth Rádió 20:04

Kapcsolódó műsor:
Bevezető a Szanemori című nó-játékhoz
Schőnau Beatrix előadása
Felolvassa: Réz Judit
Km. Dóczy Péter, Imre István, Nagy Zoltán és Vajdai Vilmos
Zenéjét összeállította: Horkai Rózsa
Szerkesztő: Mesterházi Márton
Rendező: Zoltán Gábor (1993. május 24!)
https://nava.hu/id/1215114/ NAVA ID-k: 1215114

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Zeámi nó-játékának rádióváltozata
Fordította és rádióra alkalmazta: Schönau Beatrix
A vers Rakovszky Zsuzsa fordítása
Zenéjét szerezte: Sáry László
Szereposztás: Öregember, majd Szanemori szelleme – Gábor Miklós,
Dá-ami, szent pap – Papp Zoltán, Paraszt – Horváth József,
Kórúsvezető – Sáry László Kórus: Dóczy Péter, Imre István,
Mesterházi Márton, Nagy Zoltán és Vajdai Vilmos
Hangszeren km. Gyöngyössy Zoltán, Ifj.Herboly László, Pintér Zoltán
és Sáry Bánk
A f…

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (9 fő, átl. 50 év)
Fordító:
Szerkesztő:
Zeneszerző:
Zenei szerkesztő:
Zenei közreműködő:
Technikai munkatárs:
KorhatárFiataloknak
Korhatár (ifjúságvédelmi)Szülői felügyelettel
A korhatár indoklása

Kissé bonyolult értelmezni, de nem kimondottan félelmetes.

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 30.53 perc
Bemutató dátuma 1993. május 27.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikus
Vallási
Bemutató médium Bartók
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Technikai adatok Nem tudjuk azonosítani
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Szanemori szelleme Gábor Miklós
Dá-ami, szent pap Papp Zoltán
paraszt Horváth József
Ismétlések adatai

2009-03-01|2011-06-05

Forrásmű első megjelenésének éve 1400
Forrásmű típusa Regény
Szövegforma Monodráma, Többszereplős felolvasás, Vers
Előforduló releváns játékterek Kulturális objektum, Köztér, Szakrális tér
  • Köztér
  • Túlvilág/isteni territórium
  • Szakrális tér
  • Absztrakt tér vagy varázstér
Releváns földrajzi régió Külföld
  • Külföld
  • Absztrakt tér
Időszinkronitás Múlt
  • Múlt
  • Absztrakt
Megidézett kor (magyar) Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
  • Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Megidézett kor (nemzetközi) Ókor
  • Ókor
  • Középkor
  • 12. század
Történetszál Hálózattörténet
  • Egyhősös történet
  • Kapcsolattörténet
Narratíva/konfliktustípus Élettörténet, Szenvedéstörténet
  • Élettörténet
  • Szenvedéstörténet
  • Látogatás egy másik világban
Címkék

szanemori, csata, zeámi, nó-játék, vallás, Amida, szellem

Társadalmi címkék

Vallás

Említések

– Önmagával azonos motívum

Történet időtartama Több nap
  • Több évtized
Cselekmény kronológiája Kronologikus, Flashback, Csapongó
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Párhuzamos szövegmondás, Tömeghang, Kórus
Nyelvezet Köznyelv, Emelkedett stílus, Régies stílus
Főbb szereplőviszonyok Tradícióalapú-/hierarchikus
  • Tradícióalapú-/hierarchikus
  • Szolgálati-hierarchikus
  • Ontológiai-hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Paraszt/mezőgazdasági munkás/gazda, Többisten-hitű vallások istene, istenszerű lény, félisten
  • Egyházi személy
  • Feudális rang/arisztokrata
  • Erőszakszerv tagja
  • Fantasztikus képességű
Releváns nem-emberi szereplők Mitológiai-isteni-képzeletbeli lény
Releváns státuszváltozás és életesemény Lélektani összeroppanás, Halál, Bukás
Főszereplők releváns kora Idős
Narrátor Férfi narrátor, Szereplő
Narráció helye Emlékező
Párbeszédek jellege Férfi-férfi
Zenei jellemzők Háttérzene, Műfaji
Dramaturgiai egyéb adatok Színházszerű
Zenei tipológia Egzotikus/nak tűnő hangszerek, Korszakra utaló zene, Helyre utaló zene, Kórus énekhang
Korhatár - edukációs skála Fiataloknak
Kódolás kész? Kész

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

Comments are closed.

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Gombár Csaba (1990-1993); Forrás
  • Dramaturgia főrendező: Pós Sándor (1993); Forrás
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Ifjúsági Osztály: Megszűnik (1993);
  • Irodalmi Főszerkesztőség: Fehérvári Győző (1993-1994) | (Kövesdy Zsuzsa) (1993); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.