Mona Lisa mosolya
Aldous Huxley bunügyi elbeszélésének rádióváltozata
Összefoglalás
Rossz házasságban élő vidéki angol uriember szeretőt tart és ő maga is reménytelen szerelem tárgya. Feleségével és a külvilággal szemben is hazug magatartást tanusít. Feleségét szeretője segítségével mérgezi meg és ez kiderül. Közben szeretője is csalódik benne.
Színlap
Aldous Huxley bűnügyi elbeszélésének rádióváltozata
Fordította: Cs. Szabó László
Rádióra alkalmazta: Lukács Mária
Szerkesztő: Papp Zoltán
Rendezte: Vadász Gyula
Szereplők: Henry Hutton – Páger Antal; Mrs. Hutton – Náray Teri; Miss Spence – Bánki Zsuzsa; Doris – Böröndy Kati; Libbard doktor – Ascher Oszkár.
Közreműködött: Balázs István, Móricz Ildikó és Szoó György.
Bemutató: 1963. 03. 29. 19:00-19:26 Kossuth. Bemutatták a Pódium ’63 keretében
Ismétlések: 1974. 06. 01. 18:10-19:50 Petőfi (a Közkívánatra c. műsorban), 1990. 12. 12. 14:00-14:26 Petőfi, 1994. 07. 27. 13:10-13:38 Petőfi, 1994. 07. 29. 10:20-10:48 Bartók, 2008. 01. 04. 13:04-13:30 MR1-Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Aldous Huxley bunügyi elbeszélésének rádióváltozata
Fordította: Cs. Szabó László
Rádióra alkalmazta Lukács Mária
Szereposztás:
Henry Hutton – Páger Antal,
Mrs. Hutton – Náray Teri,
Miss Spence – Bánki Zsuzsa,
Dorys – Böröndi Kati,
Libbard doktor – Ascher Oszkár
Közremuködik: Balázs István, Móricz Ildikó és Szoó György
Rendezo: Vadász Gyula (1963)
Ismétlések dátumai: 2008-01-04
NAVA ID-k: 3422018
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Rádióra alkalmazók | |
Szerkesztők |
Papp Zoltán |
Korhatár - edukációs skála | Klasszikus |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Szülői felügyelettel |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Fordítás Hangjáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1963. március 29. |
Ismétlések adatai |
2008-01-04 |
Játékidő | 26 perc |
Eredeti korhatári besorolás | Nem ismert |
Előforduló releváns játékterek | Otthon, Kórház/szanatórium, Köztér |
Releváns földrajzi régió | Vidék |
Időszinkronitás | Múlt |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragikus Krimi |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Kapcsolattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Nem-narratív, Szenvedéstörténet |
Dramaturgiai egyéb adatok | Színházszerű, Rádiószerű, Nyitott végű |
Történet időtartama | Több hét |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Effektek és technika | Belső monológ hanghatás, Archiv hangfelvételt tartalmaz |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Bűnügyi, Nemek harca, Szerelmi/szexuális |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Háztartásbeli, Bűnöző, Orvos/gyógyító/ápoló |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani összeroppanás, Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál, Bukás |
Főszereplők releváns kora | Idős, Kortalan |
Narrátor | Férfi narrátor |
Párbeszédek jellege | Férfi-nő, Férfi belső monológ, Női belső monológ |
Zenei jellemzők | Átvezetőzene, Korhű |
Zenei tipológia | Folklór, Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus |
Korhatár - edukációs skála | Klasszikus |
Technikai adatok | Sztereó |
Bemutató médium | Kossuth |
Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Megidézett kor (nemzetközi) | 20. század |
Címkék |
angol, gyilkosság, öngyilkosság, szerelem, betegség, hűtlenség |
Társadalmi címkék |
nők helyzete, idősek helyzete |