Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij

A félkegyelmű

Összefoglalás

Miskin herceg mindenkit zavarba ejt, mert egyfelől félkegyeműnek tartják, másfélől mindenkinél egyenesebben viselkedik. Nagyszerűsége és szánalmassága megvetést, elismerést és szerelmet egyaránt kivált. Végül mindez gyilkosságba torkollik.

Színlap

A Magyar Rádió 20-as stúdiója Dosztojevszkij A félkegyelmű című regényéből készült hangjáték felvételekor. Örkényi Éva és Gábor Miklós színművészek. Szalay Zoltán 1967 Fortepan

Rádiódráma
Dosztojevszkij regényéből – Makai Imre
fordításának felhasználásával – rádióra
alkalmazta: Zolnay Vilmos

Szereplők: Miskin herceg – Gábor Miklós; Jepancsin tábornok – Ungváry László; Lizaveta – Tolnay Klári; Alekszandra – Tordai Teri; Adelaida – Gyurkovics Zsuzsa; Aglaja – Örkényi Éva; Rogozsin – Kállai Ferenc; Ivan Petrovics – Ajtay Andor; Gyelokonszkaja hercegnő – Makay Margit; Nasztaszja Filipovna – Ruttkai Éva

További szereplők: Lebegyev – Pécsi Sándor, Gavrila Ardalionovics Ivolgin, Gánya, titkár – Fülöp Zsigmond, Varvara, a húga – Békés Rita, Nyina Alekszandrovna, az anyjuk – Sívó Mária, Ferdiscsenko – Kozák László, Afanaszij Ivanovics Tockij – Balázs Samu, Jevgenyij Pavlovics Radomszkij – Bitskey Tibor, Pavel Jefimovics Molovcov kapitány – Somogyvári Pál, Keller nyugalmazott főhadnagy – Prókai István, Belokonszkaja hercegnő – Makay Margit.

A rendező munkatársai: Orbán Jenő, Breuer Ottó

Technikai munkatársak: Szaladnya Győző, Sudár Emil

Zenéjét összeállította: Hegedűs Emmi

Szerkesztette: Bottlik Sándor

Rendezte: Varga Géza

” Dosztojevszkij remekműve háromrészes folytatásos rádiójáték formájában kerül mikrofon elé, heti egy alkalommal. A hallgatókat bizonyára újra lebilincseli a zseniális író, aki a „félkegyelmű” Miskin herceg, a „nagyvilági” Natasa és a féktelen Rogozsin tragédiájában hitet tesz a „megalázottak” mellett.”

1967. május 10. 21.00 – 22.05, május 18. 20.48 – 22.00, május 23. 20.50 – 22.00, Kossuth rádió.

1981. 10. 18.

2001.12. 03. B 14.05

Státusz Epizód
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték
Adaptáció
Fordítás
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1967. május 10.
Játékidő 180 perc
Eredeti korhatári besorolás Nem ismert
Előforduló releváns játékterek Otthon, Jármű (űrhajó is), Közlekedési találkozópont pályaudvar, reptér
Releváns földrajzi régió Város
Időszinkronitás Szinkron
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikus
Szövegforma DIalógus, Többszereplős felolvasás
Történetszál Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Küzdelem, Szenvedéstörténet
Dramaturgiai egyéb adatok Színházszerű, Harc, Mediális önreflexió, Nyitott végű
Történet időtartama Több hónap
Cselekmény kronológiája Kronologikus, Flashback
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Speciális effektek, Mikrofonplánok, Térhatású, Belső monológ hanghatás, Párhuzamos szövegmondás, Tömeghang, Kórus, Archiv hangfelvételt tartalmaz
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Bűnügyi, Nemek harca, Szerelmi/szexuális, Tradícióalapú-/hierarchikus, Ontológiai-hierarchikus, Képességbeli
Releváns státuszváltozás és életesemény Fordulatszerű (bármelyik), Anyagi siker, gazdagodás, Erkölcsi felemelkedés (jellemfejlődés - pozitiv), Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani felemelkedés, Lélektani összeroppanás, Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál, Elismerés
Főszereplők releváns kora Idős, Kortalan
Narrátor Férfi narrátor, Női narrátor, Szereplő
Narráció helye Szakaszos
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Nő-nő, Férfi-nő, Férfi belső monológ, Női belső monológ, Férfi levél, napló, dokumentum, Női levél, napló, dokumentum
Zenei jellemzők Érzelmi, Átvezetőzene, Háttérzene, Diegetikus mediális, Dalbetét, Korhű
Zenei tipológia Tánczene/popzene/esztrád/liftzene, Korszakra utaló zene, Helyre utaló zene, Klasszikus zene, Kórus énekhang, Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus
Korhatár - edukációs skála Klasszikus
Technikai adatok Sztereó
Bemutató médium Kossuth
Forrásmű típusa Regény
Megidézett kor (nemzetközi) 19. század
Címkék

mentális betegség, szerelem, féltékenység, gyilkosság

Társadalmi címkék

nők helyzete, hátrányos helyzetűek helyzete, ellenség

Említések

Moszkva, Pavelszk, Svájc

Egy hozzászólás

  1. kocsis szerint:

    Kritika a hangjátékról: .

    Egyéb hozzászólás: További szereplők: Lebegyev - Pécsi Sándor, Gavrila Ardalionovics Ivolgin, Gánya, titkár - Fülöp Zsigmond, Varvara, a húga - Békés Rita, Nyina Alekszandrovna, az anyjuk - Sívó Mária, Ferdiscsenko - Kozák László, Afanaszij Ivanovics Tockij - Balázs Samu, Jevgenyij Pavlovics Radomszkij - Bitskey Tibor, Pavel Jefimovics Molovcov kapitány - Somogyvári Pál, Keller nyugalmazott főhadnagy - Prókai István, Belokonszkaja hercegnő - Makay Margit.

    A bemutató dátuma: 1967. május 10. 21.00 - 22.05, május 18. 20.48 - 22.00, május 23. 20.50 - 22.00, Kossuth rádió.

Vélemény, hozzászólás?