chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Nyikolaj Erdman

Az okirathamisító

67 perc

1990. március 24. :

Magyar Rádió

Array

Nyikolaj Erdman színművének rádióváltozata
Fordította: Kovács Léna
Rádióra alkalmazta: Sződy Szilárd
Szereposztás:
Pavel Guljacskin – Szerednyei Béla,
Nagyezsda Petrovna, az anyja – Komlós
Juci, Varja, a nővére – Szirtes Ági,
Iván Ivanovics, az albérlőjük –
Szombathy Gyula, Nasztya, cselédlány –
Hernádi Judit, Tamara Leopoldovna –
Moór Marianna, Olimp Valerjanovics –
Velenczey István, Valerjan, a fia –
Pusztaszeri Kornél, Avtonom Szigizmin-
dovics – Benkő Gyula, Kintornás –
Csákányi László, Dobos – Borbély László,
Papagájos nő – Martin Márta
A felvételt Papp Tibor és Rosenmann
Péter készítette
Zenei munkatárs: Troszt Margit
Dramaturg: Sári László
Rendező: Marton Frigyes (1990)
1990. március 24.
(67 perc)

Ism 1997. feb 20. B 10.05

Játékidő 67 perc
Bemutató dátuma 1990. március 24. :
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció, Hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Színmű
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Tavaszi rügyek

NAPRAFORGÓ A Gyermekrádió órája Mikszáth Kálmán regényét rádióra alkalmazta ésrendezte: Vad

1

Magzatbuli

”Magzatbuli”’ 2011. május 22. 20:04 Írta: Ficsku Pál A hangfelvételt Tá

1

Szép magyar komédia (1969)

Balassi Bálint művét mai színpadra alkalmazta Görgey Gábor Közvetítés az Irodalmi Színpadról Színpadra a

1

A kínai tea

Tarbay Ede hangjátéka. A „Ca ira”-részleteket Fodor András fordította, a Mao-biblia-idézetek fordí

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN