Alekszandr Ebanoidze

Házasság imeret módra

Grúz mű magyar hangjáték-változata

1983. november 06.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Alekszandr Ebanoidze regényét fordította: Katona Erzsébet.
Rádióra alkalmazta: Kun Miklós
Zenei munkatárs: Török Etel
Szerkesztő: Linka Ágnes
Rendező: Vadász Gyula

1983. november 6.

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Rádióra alkalmazó:
Fordító:
Szerkesztő:
Zenei szerkesztő:
Bemutató dátuma 1983. november 06.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Regény

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

hu_HUHUN