Don Juan (1955)
Moliére komédiájának rádióváltozata.
Összefoglalás
Don Juan mindent megtesz a nők elcsábításáért. A legújabb kiszemelt hölgyet egy másik városba követi, ahol akár elrabolni is képes lenne, azonban hamar elkezd egy újabb nőnek is udvarolni.
Színlap
Moliére komédiájának rádióváltozata
Fordította: Illyés Gyula
Don Juan – Gáti József, Sganarelle –
Apáthi Imre, Elvira – Lukács Margit,
Guzman – Győző László, Don Alonso –
Turgonyi Pál, Don Luis – Uray Tivadar,
Francisco, koldus – Makláry János,
Charlotte – Horváth Teri, Mathurine –
Szemes Mari, Pierrot – Horváth Ferenc,
A parancsnok szobra – Kőmíves Sándor,
La Violette – Orbán Viola, Ragotin –
Sebestyén Mihály, Dimanche úr –
Ráday Imre, La Ramée – Fellegi István,
Kísértet – Romváry Gertrúd
Közreműködik: Kováts Barna (gitár), Kishegyi Árpád (ének)
Rendező: Szécsi Ferenc (1955)
1955. május 2. Kossuth 20:20
1957. január 6. Kossuth 20:10
Státusz | Önálló mű | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Fordítás Hangjáték |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bemutató dátuma | 1955. május 02. 20:10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ismétlések adatai |
1993. jan. 9. 1996. júni. 8. 2002. júni. 22. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Játékidő | 82 perc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eredeti korhatári besorolás | Nincs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szereposztás |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
További szereplők |
Kováts Barna (gitár) Kishegyi Árpád (ének) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Előforduló releváns játékterek | Otthon, Köztér | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Releváns földrajzi régió | Külföld | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Időszinkronitás | Múlt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Komikus Romantikus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szövegforma | DIalógus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Történetszál | Egyhősös történet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Narratíva/konfliktustípus | Kaland(sor) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Történet időtartama | Több nap | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Felvétel helye | Stúdió | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nyelvezet | Köznyelv, Régies stílus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Főbb szereplőviszonyok | Szerelmi/szexuális | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Feudális rang/arisztokrata | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Főszereplők releváns kora | Középkorú | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zenei jellemzők | Háttérzene | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bemutató médium | Kossuth | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forrásmű első megjelenésének éve | 1665 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forrásmű típusa | Színmű | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forrásmű címe | Dom Juan ou le Festin de pierre | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Megidézett kor (nemzetközi) | 17. század | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Címkék |
francia, szerelem, átverés, csábítás |