chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Moliere

Don Juan (1955)

82 perc

1955. május 02. 20:10

Magyar Rádió
Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest

Moliére komédiájának rádióváltozata.

Összefoglalás

Don Juan mindent megtesz a nők elcsábításáért. A legújabb kiszemelt hölgyet egy másik városba követi, ahol akár elrabolni is képes lenne, azonban hamar elkezd egy újabb nőnek is udvarolni.

Színlap

Moliére komédiájának rádióváltozata
Fordította: Illyés Gyula
Don Juan – Gáti József, Sganarelle –
Apáthi Imre, Elvira – Lukács Margit,
Guzman – Győző László, Don Alonso –
Turgonyi Pál, Don Luis – Uray Tivadar,
Francisco, koldus – Makláry János,
Charlotte – Horváth Teri, Mathurine –
Szemes Mari, Pierrot – Horváth Ferenc,
A parancsnok szobra – Kőmíves Sándor,
La Violette – Orbán Viola, Ragotin –
Sebestyén Mihály, Dimanche úr –
Ráday Imre, La Ramée – Fellegi István,
Kísértet – Romváry Gertrúd
Közreműködik: Kováts Barna (gitár), Kishegyi Árpád (ének)
Rendező: Szécsi Ferenc (1955)

1955. május 2. Kossuth 20:20

1957. január 6. Kossuth 20:10

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték, Adaptáció, Fordítás
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió, Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1955. május 02. 20:10
Ismétlések adatai

1993. jan. 9.

1996. júni. 8.

2002. júni. 22.

Játékidő 82 perc
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Don Juan Gáti József
Sganarelle Apáthi Imre
Elvira Lukács Margit
Don Carlos Bodó György
Don Alonso Turgonyi Pál
Don Luis Uray Tivadar
Francisco Maklári János
Charlotte Horváth Teri
Mathurine
Pierrott Horváth Ferenc
A parancsnok szobra Kőmíves Sándor
Dimanche úr Ráday Imre
További szereplők

Kováts Barna (gitár)

Kishegyi Árpád (ének)

Előforduló releváns játékterek Otthon, Köztér
Releváns földrajzi régió Külföld
Időszinkronitás Múlt
Megidézett kor (magyar) Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Szemléletmód, alműfaj, tematika Komikus, Romantikus
Szövegforma DIalógus
Történetszál Egyhősös történet
Narratíva/konfliktustípus Kaland(sor)
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű
Történet időtartama Több nap
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv, Régies stílus
Főbb szereplőviszonyok Szerelmi/szexuális
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Feudális rang/arisztokrata
Főszereplők releváns kora Középkorú
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Férfi-nő
Zenei jellemzők Háttérzene
Bemutató médium Kossuth
Forrásmű első megjelenésének éve 1665
Forrásmű típusa Színmű
Forrásmű címe Dom Juan ou le Festin de pierre
Megidézett kor (nemzetközi) 17. század
Címkék

francia, szerelem, átverés, csábítás

Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Londoni szenzáció

Zenés játék Mark Twain Az egymilliófontos bankjegy c. regényen nyomán írta Andreas Bauer. Fordította és r

2

A tej (Gárdonyi)

Gárdonyi Géza novellájának rádióváltozata Mester – Szirtes Ádám Zsani – Szilárdi Pis

2

Döntetlen egy pillanatig

Döntetlen egy pillanatigJ. Meras regényét – F. Kemény Márta fordításában – rádióra alkalmazta: Keres

2

Don Juan utolsó kalandja

Kopeczky László verses komédiáját rádióra alkalmazta és rendezte: Solymosi OttóA szerepos

2

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN