chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Hamvas Béla
Rejtő Jenő

Zöld kacaj a Kék Papagájban avagy Szellemjárás Casablancában

111 perc

2008. szeptember 07. 20:04

Abszurd Bolondos

Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest

Hangjáték Rejtő Jenő "Az ellopott futár" címû regénye és Hamvas Béla néhány gondolattöredéke alapján

Összefoglalás

A Marseille-i kikötőnegyedbe érkezik Prücsi, egy magányos kamaszlány, akinek az a célja, hogy életfogytiglni börtönbüntetésre ítélt édesapjának a perét újratárgyalják, mert szerinte szabálytalanul jártak el a rendőrök, amikor nem tartottak helyszíni szemlét és ártatlanul ítélték el. Mervin kormánybiztoshoz többszöri próbálkozás után sikerül csak eljutnia. A történet kibontakozása közben a helyi lakosokat is megismerhetjük, akik figyelemmel kísérik Prücsi kalandját. Nem kisebb színészek alakítják a karaktereket, mint Gálvölgyi János, Kovács Patrícia, Rudolf Péter, Kardos Róbert, Anger Zsolt és még sorolahatnánk, sőt ha a zenei részét nézzük a darabnak, azok is igen magas minőséget képviselnek Parti Nagy Lajos szövegeivel és Darvas Ferenc szerzeményeivel. Ezen adaptáció szerzőjét, Rejtő Jenőt pedig be sem kell mutatni, ebben a történetben is bravúros, markáns és bolondos megoldásokkal tár elénk egy bűnügyi történetet.

Színlap

Hangjáték Rejtő Jenő „Az ellopott futár” című regénye és Hamvas Béla néhány gondolattöredéke alapján

Rádióra alkalmazta: Varga Viktor

Dalszöveg: Parti Nagy Lajos

Zenéjét szerezte és zongorán közreműködik Darvas Ferenc, trombitán Simai László játszik

Zenei szerkesztő: Molnár András

A felvételt Kulcsár Péter és Liszkai Károly készítette

Asszisztens: Kálmán János

Rendezte: Magos György

Szereplők: Prücsök, a Zöld Kacaj – Kovács Patrícia; Ész Lajos, az Álmos Elefánt – Rajhona Ádám; Szivar, a jassz – Anger Zsolt; Babette anyó – Margitai Ági; Tepsiszáj – Rudolf Péter; Mervin vizsgálóbíró – Gáspár Sándor; Deboulier kapitány – Gál Kristóf; Rita Kamélia – Szirtes Ági; Veuve Marie – Soltész Bözse; Horog Bele – Hollósi Frigyes; Kicsit Bob – Kardos Róbert; Doktornő – Bíró Kriszta; Peugeot káplár (Kabos Gyula), Mathias (Feleki Kamill), André Decoux (Latinovits Zoltán), a Nagy Dög (Páger Antal), Korn atya (Keleti László), Prunoki asztalos (Bánhidi László), Marcel (Rajz János), Schulteisz, az Ikrek (Kibédy Ervin), a Táborszernagy (Mensáros László), Krögmann nagymester (Abody Béla) és a Kórboncnok (Csortos Gyula) szerepét Gálvölgyi János alakítja.

Közreműködik a Timon család.

Bemutató: 2008. 09. 07. 20:04-21:55 MR1-Kossuth.

Korabeli ajánlószöveg

A Magyar Rádióban rádiójáték készült, ami időtlen idők óta nem történt meg, s hozzá én játszhattam a főszerepet. Ráadásul Magos György rendező azt találta ki, hogy a Parti Nagy Lajos közreműködésével született Rejtő Jenő-adaptációban – már a címe is ígéretes: Zöld Kacaj a Kék Papagájban, avagy szellemjárás Casablancában – nyolc vagy tíz szerepet én játszottam, Mensáros Lászlótól kezdve Bánhidi Lászlóig a régi nagy színészek hangján szólaltattam meg a különböző figurákat. Az volt a döbbenetes, hogy kedves, aranyos, fiatal kollégáim csendesen csodálták a produkciót, de valójában gőzük sem volt arról, kiket szólaltatok meg.”

(Népszava, 2008. május (135. évfolyam, 102-126. sz.) 2008-05-26 / 121. szám, 6. o., A művész, aki nagyon tud rajongani című interjú Gálvölgyi Jánossal)

https://adt.arcanum.com/hu/view/Nepszava_2008_05/?query=z%C3%B6ld%20kacaj%20a%20k%C3%A9k%20papag%C3%A1jban&pg=345&layout=s
Szerző
Rendező
Színészek
Rádióra alkalmazó
Zeneszerző
Zenei szerkesztő
Technikai munkatársak
Korhatár - edukációs skála Klasszikus
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála Szülői felügyelettel
Korhatár rövid indoklása

A történet alkalmas 16 éven aluliaknak is, de bizonyos monológok, történések, fordulatok megértéséhez szükség van magyarázatra.

Kritika 1

Aligha találni erről a hangjátékról megjelent kritikát, vagy ajánlást. Sőt korabeli műsorújságokban sem találtam, hogy ismételték volna a a bemutató dátuma után. Felmerül a kérdés, hogy ezt a műfaj népszerűtlensége, vagy maga a mű esetleges sikertelensége okozza. Kissé értetlenül állok ez előtt, mert nem kisebb színészek alakítják a karaktereket, mint Gálvölgyi János, Kovács Patrícia, Rudolf Péter, Kardos Róbert, Anger Zsolt és még sorolahatnánk, sőt ha a zenei részét nézzük a darabnak, azok is igen magas minőséget képviselnek Parti Nagy Lajos szövegeivel és Darvas Ferenc szerzeményeivel. Ezen adaptáció szerzőjét, Rejtő Jenőt pedig be sem kell mutatni, ebben a történetben is bravúros, markáns és bolondos megoldásokkal tár elénk egy bűnügyi történetet.

(H.N.)

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték, Adaptáció
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 2008. szeptember 07. 20:04
Játékidő 111 perc
Eredeti korhatári besorolás 16
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Prücsök Kovács Patrícia
a Zöld Kacaj Kovács Patrícia
Ész Lajos Rajhona Ádám
az Álmos Elefánt Rajhona Ádám
Szivar Anger Zsolt
a jassz Anger Zsolt
Babette anyó Margitai Ági
Tepsiszáj Rudolf Péter
Mervin vizsgálóbíró Gáspár Sándor
Deboulier kapitány Gál Kristóf
Rita Kamélia Szirtes Ági
Veuve Marie Soltész Bözse
Horog Bele Hollósi Frigyes
Kicsit Bob Kardos Róbert
Doktornő Bíró Kriszta
Peugeot káplár Gálvölgyi János
Mathias Gálvölgyi János
André Decoux Gálvölgyi János
a Nagy Dög Gálvölgyi János
Korn atya Gálvölgyi János
Prunoki asztalos Gálvölgyi János
Marcel Gálvölgyi János
Schulteisz Gálvölgyi János
Ikrek Gálvölgyi János
Táborszernagy Gálvölgyi János
Krögmann nagymester Gálvölgyi János
Kórboncnok Gálvölgyi János
További szereplők
Közreműködik a Timon család
Előforduló releváns játékterek Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Büntető létesítmény /börtön, Közlekedési találkozópont pályaudvar, reptér
Releváns földrajzi régió Város, Külföld
Időszinkronitás Múlt
Megidézett kor (magyar) 1925-1943 Konszolidált Horthy-korszak
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikomikus, Komikus, Bohózat, Abszurd
Szövegforma DIalógus
Történetszál Kapcsolattörténet
Narratíva/konfliktustípus Küzdelem, Kaland(sor)
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű
Történet időtartama Több nap
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Mikrofonplánok, Térhatású, Tömeghang
Nyelvezet Köznyelv, Emelkedett stílus
Főbb szereplőviszonyok Bűnügyi, Magánéleti (nem szerelmi)
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Diák, Egyházi személy, Munkás, Hivatalnok, Jogász, Erőszakszerv tagja, Járműn dolgozó
Releváns státuszváltozás és életesemény Fordulatszerű (bármelyik), Társadalmi felemelkedés, Erkölcsi lelepleződés (negatív), Elismerés
Főszereplők releváns kora Fiatal, Idős
Narrátor Nincs
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Nő-nő, Férfi-nő, Férfi belső monológ
Zenei jellemzők Átvezetőzene, Műfaji
Zenei tipológia Jazz, Korszakra utaló zene, Helyre utaló zene, Egyedi énekhang
Bemutató médium Kossuth
Technikai adatok Nem tudjuk azonosítani
Forrásmű címe Az ellopott futár
Forrásmű szerzője azonos? Újrafelhasznált mű
Forrásmű első megjelenésének éve 1941
Forrásmű típusa Regény
Megidézett kor (nemzetközi) 1918-1939 Két világháború között
Címkék

magyar, francia

Marseille, bűnügy, kaland, kamaszlány, édesapa, abszurdum

Említések

Marseille

Kódolás kész? Kész
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

A zöld frakk

A zöld frakk Rádiójáték ”’Írta:”’ Szobotka Tibor

2

A zöld papagáj

Zöld papajáj (címváltozat) Bemutató előadás a studióban Rádiójáték. Valentin Katajev „Kés”

2

A zöldövezet

Írta: Joachim Walter Fordította: Bereczky Erzsébet Rendező: Varga Géza Technikai munkatárs: Hámo

2

Trisztán és Izolda szomorú szerelme

Hans Sachs drámai költeményét fordította és rádióra alkalmazta: Kelényi István Szereposztás: Regôs …

2

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN