chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Eörsi István

Széchenyi és az árnyak

85 perc

1991. szeptember 01. :

Magyar Rádió

Array

Eörsi István drámájának rádióváltozata

Eörsi István drámájának rádióváltozata

Szereposztás: Gróf Széchenyi István – Koltai János, Crescence, a felesége – Csomós Mari, Kiss Márton – Mádi Szabó Gábor, Báró Babarczy – Haumann Péter, dr Goldberg – Sinkó László, Ápolt – Máté Gábor, Pichler – Hollósi Frigyes, Ferenc József – Kern András, Görgen Gusztávné – Kútvölgyi Erzsébet, Béla – Bán János, Brack Jakab – Papp Zoltán, Kecskeméti Aurél – Benedek Miklós, Falk Miksa – Szacsvay László

Technikai munkatárs: Cornides Tamár és Váli Mariann

Zenei munkatárs: Veress Jolán

Dramaturg: Bárdos Pál

Rádióra alkalmazta és rendezte: Dániel Ferenc

1991.09.01. 19:20. Kossuth 88p

1992.09.26. Kossuth – középhullám 20.05 Rádiószínház (82’)

2006. június 20. B 14.05

2011. július 4. (21:35)

Rádiószínházi bemutató: A “leghívebb magyar”

A hosszú tizenkilencedik század félisteneiről rendre történelmi olajnyomatok maradtak az utókorra. Kossuth szónokol a pokol kapuiról, amelyek nem dönthetik meg… Petőfi a nemzeti dalt szavalja, természetesen a múzeumlépcsőn, ahol sohasem tette, vagy éppen “önerét mártja”. Deák hamiskásan mosolyog szivarja fölött. Széchenyi pedig “kínzó felelősségtudatába beleőrül”. És így tovább, a közhelyek természete szerint.

Hanem a frázisok mögött ott a romantika és a nemzeti mozgalom korának valósága is. A sablon nem hazug, legföljebb túlságosan igaz. Leginkább Széchenyi esetében van ez így – tudjuk, volt vidám huszártiszt, neuraszténiás képzelt beteg is, gáláns főúr, világjáró mágnás és a “legnagyobb magyar” – mégis az irodalom és a közhit makacsul visszatér döblingi alakjához.

A történelmi elmaradottság és a függetlenség hiánya, a nyugati mérce és a keleti fenyegetettség, a sorrend eldönthetetlensége: Haza vagy /és Haladás, a követendő nyugati példa riasztó ellentmondásai a modernizáció szükségessége és a velejáró veszteségek… erőszakkal vagy anélkül, forradalommal vagy királlyal…

Még az utókor is megretten a választás nehézségeitől. Az irodalom pedig újra és újra felidézi a “leghívebb magyar” hányattatásait a történelem útvesztőjében – ahogy most Eörsi István méltán sikeres és népszerű darabjának rádióváltozatában.

(Rádió- és Televízióújság, 36. évf. 35.szám.2. Old., Bárdos Pál)

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Eörsi István drámájának rádióváltozata
Szereplok: Gróf Széchenyi István – Koltai János, Crescence, a
felesége – Csomós Mari, Kiss Márton – Mádi Szabó Gábor, Báró
Babarczy – Haumann Péter, dr. Goldberg – Sinkó László, polt – Máté
Gábor, Pichler – Hollósi Frigyes, Ferenc József – Kern András,
Görgen Gusztávné – Kútvölgyi Erzsébet, Béla – Bán János, Brach Jakab
-Papp Zoltán, Kecskeméti Aurél – Benedek Miklós, Falk Miksa –
Szacsvay László
Technikai munkatárs: Cornides Tamás és Váli Mariann
Zenei szerkeszto: Veress Jolán
Dramaturg: Bárdos Pál
Rádióra alkalmazta és rendezte: Dániel Ferenc (1991)
(Az 1991. szeptember 1-i adás ism. – További ismétlés: 1996.05.19.
utolsó ismétlés 2006.06.20-21. B. 14.05)

Ismétlések dátumai: 1996-05-19|2006-06-21|2008-03-03|2011-07-04
NAVA ID-k: 1225156 | 3377939 | 3417822

Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1991. szeptember 01. :
Ismétlések adatai

1996-05-19|2006-06-21|2008-03-03|2011-07-04

Játékidő 85 perc
Forrásmű típusa Színmű
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Széchenyi (1973)

Németh László történelmi drámajátékának rádióváltozata rendezte: Barlay Gusztáv Széchenyi István – Bess

2

Széchenyi István naplójából

Fordította: : Jékey Zoltán és Győrffy Miklós Válogatta és rádióra alkalmazta: Oltványi Ambrus A szerepo

2

Széchenyi pasa tündöklései

”’Széchenyi pasa tündöklései”’ HÍRES TÖRTÉNETEK – NAGY EGYÉNISÉGEK Zoltán Péter soroza

2

Széchenyi választása

Széchenyi István és Seilern Crescence levelezése Német eredetiből fordította: Kajtár Mária

2

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN