P. G. Wodehouse

Rengeteg pénz

Wodehouse regényét - Szerb Antal fordítása alapján - rádióra

220 perc

1981. június 30. 20:33

Hangjáték

Megközelítés:
Komikus |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Lord Biskerton (becenevén: „Kétszersült”) és barátja, John Beresford Conway (becenevén: „Berry”) közös erővel megpróbálják a lehetetlent: arisztokrata származásuk ellenére meggazdagodni. Mindezt persze nem másért teszik, mint hogy végre feleségük vehessék szívük hölgyét.

Színlap

P. G. Wodehouse regényét – Szerb Antal fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Benedikty Béla

A felvételt Kiss László és Fehér Zoltán készítette

A rendező munkatársa: Orbán Jenő

Dramaturg–rendező: Török Tamás

Szereplők: Godfrey Biskerton – Márton András; Berry Conway – Vajda László; Hannah Wisdom – Pártos Erzsi; Paterson Frisby – Garas Dezső; Josephine Moon – Olsavszky Éva; Ann Moon – Káldi Nóra; Lady Vera Mace – Schubert Éva; George Hoddesdon – Kállai Ferenc; J. B. Hoke – Greguss Zoltán; Kelly kapitány – Agárdy Gábor; Mr. Cornelius – Ujlaky László; Kitchie Valentine – Csongrádi Kata; Herbert Bassinger – Basilides Zoltán; Robbins ügyvéd – Szabó Ottó; Bellamy ügyvéd – Kun Vilmos; Pincér – Felvinczy Viktor.

Közreműködtek:
Garics János, Joó László, Nagy Ádám, Némedi Mária és Zágoni Zsolt.

Bemutató: VIII/1. rész: 1981. 06. 30. 20:33-21:03, VIII/2. rész: 07. 07. 20:33-20:58, VIII/3. rész: 07. 14. 20:33-20:59, VIII/4. rész: 07. 21. 20:33-20:56, VIII/5. rész: 07. 28. 20:33-20:59, VIII/6. rész: 08. 04. 20.33-20:59, VIII/7. rész: 08. 11. 20:33-20:58, VIII/8. rész: 08. 18. 20:33-20:59, Petőfi.

Ismétlések: VIII/1. rész: 1983. 03. 14. 11:29-12:00, VIII/2. rész: 03. 15. 11:34-12:00, VIII/3. rész: 03. 17. 11:35-12:00, VIII/4. rész: 03. 21. 11:36-12:00, VIII/5. rész: 03. 22. 11:32-12:00, VIII/6. rész: 03. 24. 11:33-12:00, VIII/7. rész: 03. 28. 11:33-12:00, VIII/8. rész: 03. 29. 11:33-12:00, Kossuth.

IV/1. rész: 1997. 11. 18. 20:00-21:00, IV/2. rész: 11. 19. 20:00-20:46, IV/3. rész: 11. 20. 20:00-20:51, IV/4. rész: 11. 23. 20:00-21:51, Petőfi.

IV/1-2. rész: 2011. 10. 29. 20:04-22:00, IV/3-4. rész: 10. 30. 20:04-22:00, Kossuth.

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Wodehouse regényét – Szerb Antal fordítása alapján – rádióra
alkalmazta: Benedikty Béla
Szereposztás:
Biskerton – Márton András, Conway – Vajda László, Hoddesdon – Kállai
Ferenc, Frisby – Garas Dezső, Ann – Káldi Nóra, Lady Vera – Schubert
Éva, Hoke – Greguss Zoltán, Hannah – Pártos Erzsi, Kelly – Agárdi
Gábor, Josephine – Olsavszky Éva, Pincér – Felvinczy Viktor
A felvételt Kiss László és Fehér Zoltán készítette
Dramaturg-rendező: Török Tamás (1981)
(IV/2. rész: a
2
Wodehouse regényét – Szerb Antal fordítása alapján – rádióra
alkalmazta: Benedikty Béla
Szereposztás:
Biskerton – Márton András, Conway – Vajda László, Hoddesdon – Kállai
Ferenc, Lady Vera – Schubert Éva, Ann – Káldi Nóra, Kitchie –
Csongrádi Kata, Hannah – Pártos Erzsi, Cornélius – Ujlaky László,
Bassinger –
Basilides Zoltán
Km. Garics János, Joó László, Nagy Ádám, Némedi Mária, Zágoni Zsolt
A felvételt Kiss László és Fehér Zoltán készítette
Dramaturg-rendező: Török Tamás (1981)
(IV/3. rész: holnap, K. 20.04)
3
Wodehouse regényét – Szerb Antal fordítása alapján – rádióra
alkalmazta: Benedikty Béla
Szereposztás:
Biskerton – Márton András, Conway – Vajda László, Hoddesdon – Kállai
Ferenc, Lady Vera – Schubert Éva, Frisby – Garas Dezső, Hoke –
Greguss Zoltán, Ann – Káldi Nóra, Robbins – Szabó Ottó, Bellamy –
Kun Vilmos
A felvételt Kiss László és Fehér Zoltán készítette
Dramaturg-rendező: Török Tamás (1981)
(IV/4. rész: a
Wodehouse regényét – Szerb Antal fordítása alapján – rádióra
alkalmazta: Benedikty Béla
Szereposztás:
Biskerton – Márton András, Conway – Vajda László, Ann – Káldi Nóra,
Hoke – Greguss Zoltán, Hoddesdon – Kállai Ferenc, Kelly – Agárdi
Gábor, Lady Vera – Schubert Éva, Frisby – Garas Dezső, Robbins –
Szabó Ottó
A felvételt Kiss László és Marton Gyula készítette
Dramaturg-rendező: Török Tamás (1981)
(Első adás: 1997. 11. 23. P 20:00)

Ismétlések dátumai: 1997-11-23|2011-10-29
NAVA ID-k: 1279640 | 1280062 | 3229886 | 3230171

Szerző
Rendező
Színészek
Fordítók
Dramaturgok
Rádióra alkalmazók
Technikai munkatársak
Kiss László
Korhatár - edukációs skálaGyerekeknek is alkalmas
Korhatár - Ifjúságvédelmi skálaMindenkinek
Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1981. június 30. 20:33
Ismétlések adatai

1997-11-23|2011-10-29

Játékidő 220 perc
Előforduló releváns játékterek Hivatal, Otthon, Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Téesz/birtok/zárt vagy szabadtéri mezőgazdasági objektum
Releváns földrajzi régió Vidék, Város, Út(on) (a Földön)
Időszinkronitás Múlt
Megidézett kor (magyar) Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Szemléletmód, alműfaj, tematika Komikus
Szövegforma DIalógus
Történetszál Kapcsolattörténet, Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Keresés
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű
Történet időtartama Több hónap
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv, Régies stílus
Főbb szereplőviszonyok Álidentitás, Nemek harca, Magánéleti (nem szerelmi), Munkakapcsolat, Nemzedéki, Szerelmi/szexuális
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Gazdasági felsővezető/tulajdonos, Feudális rang/arisztokrata, Jogász, Kereskedő, vállalkozó
Releváns státuszváltozás és életesemény Folyamatos (bármelyik), Fordulatszerű (bármelyik), Anyagi siker, gazdagodás, Esküvő
Főszereplők releváns kora Fiatal
Narrátor Nincs
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Férfi-nő
Zenei jellemzők Átvezetőzene, Főcímzene
Korhatár - edukációs skála Gyerekeknek is alkalmas
Bemutató médium Kossuth
Technikai adatok Sztereó
Forrásmű címe Big Money
Forrásmű első megjelenésének éve 1931
Forrásmű típusa Regény
Megidézett kor (nemzetközi) 20. század, 1918-1939 Két világháború között
Címkék

angol, bánya, család, szerelem, titkár, átverés, befektetés, lopás

Társadalmi címkék

Ifjúság helyzete, Kapitalizmus, Arisztokrácia helyzete

Említések

London, Arizona

Kódolás kész? Kész

Vélemény, hozzászólás?