Noé bárkája (1950)
Összefoglalás
Zenés vígjáték, inkább bohózat, ami talán Karinthy Színpad lenne pár évtizeddel később, vagy a Derűre is derű sorozatba illene, de ilyesmi ekkor még nem volt. Noé bárkát épít, ahova mindenki protekcióval akar feljutni, akár valamelyik állatként. Noé reméli, úgyse lesz özönvíz, úgyhogy ellopja a hajóból, amit tud. Amikor mégis jön az eső, kitör a botrány. A hivatali megvesztegetések és lopások vidám tanmeséje, amit a korabeli rádiósok mint a „kapitalizmus szatírája” és „papság üzelmei” címeken adtak el a műsornak (használhatott az is, hogy egy bibliai történtből csinál viccet), de valójában a mindenkori magyar hivatali állapotokról szól és ma is éppúgy érvényes, mint 1950-ben.
Színlap
Régi történet új változatban
Vidám zenés rádiójáték.
Írta: Vajda István.
Zenéjét Romhányi József verseire szerzette Polgár Tibor.
Rendező: Rácz György.
Személyek:
Putifár – Tapolczay Gyula
Putifárné – Sennyei Vera
Noé – Maklári János
József – Sárdy János
Amoramnes főpap – Balázs Samu
Hóseás, fügekereskedő – Komlós Vilmos
Kleofás, adófelügyelő – Mányai Lajos
Jónás, leánykereskedő – Hlatky László
Bálám, bormérő – Salamon Béla
Elifáz, kelmefestő – Kővári Gyula
Halász – Gárday Lajos
Hírnök – Balázs István
Szolga – Ifj. Szabó Ferenc
I. férfi – Bodor Tibor
II. férfi – Dömsödi János
I. hang – Sitkey Irén
II. hang – Felvinczy Viktor
III. hang – Zala Karola
IV. hang – Galántai Zoltán
V. hang – Haraszti Mici
VI. hang – Sorr Jenő
Ügyelő: Farkas Gyula
Korrepetitor: Török
Vezényel: Lehel György
1950. június 23. Kossuth rádió 22.20
1951. január 1., 20.25-21.20 Kossuth
1951. június 17., 18.40-19-40 Petőfi: leforgatható! Konferálás nincs rajta.
1999. február 28. B 23.03
Megjegyzések a dokumentációban:
Zenés szatíra, amely ókori bibliai környezetbe helyezve a kapitalista kizsákmányolók aljasságait leplezi le. Ismétlésre javaslom – (aláírás)
—
„Műsorigazgatóság javaslatára ismétlésre került”
—
Az anyagot átvette – 1952. jan. 9, Decsényi János.
—
Vidám, zenés, rádiójáték.
Zene: Romhányi J verseire, Tamássy T
A kapitalizmus élő szatírája, amely leleplezi a kereskedőkkel, katonákkal, szélhámos, jámbor leánykereskedőkkel összejátszó papság, főpapság „üzleteit”.
József biblikus alakjában a kapitalista burzsoá művészet, „őstehetség” komédiázását leplezi le Vajda. A szatíra nagy előnye: közérthető és félreérthetetlen.
(aláírás: Szász.)
—-
A darab már fel volt véve, véletlenül letörölték. A zene – amely nem volt a legsikerültebb – elkallódott., új zenét kell csináltatni hozzá. Az oszt. vezető utasítására még egy dalt iratunk hozzá, amit pótlólag felküldünk. V. 18. Szűcs Andor.
Amrámesnek is legyen dala, ahol önmagát és az egyházt leleplezi – vagy a dalban élesebben kell Miklós a a pap figuráját. – A-né
—–
Lemez anyaga: nagylakk
Tárolva: erősítő
Elején-végén teljes színlap mondandó!
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Zeneszerzők | |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Mindenkinek |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték Adaptáció Zenés hangjáték |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1950. június 23. 22:20 |
Játékidő | 57 perc |
Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
Előforduló releváns játékterek | Hivatal, Jármű (űrhajó is), Köztér |
Releváns földrajzi régió | Vidék |
Időszinkronitás | Múlt |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Bohózat Történelmi eseményjáték |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Hálózattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Kaland(sor) |
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű |
Történet időtartama | Több nap |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Bűnügyi, Munkakapcsolat, Szolgálati-hierarchikus |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Hivatalnok, Kereskedő, vállalkozó |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi lelepleződés (negatív) |
Főszereplők releváns kora | Középkorú |
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi |
Zenei jellemzők | Dalbetét |
Zenei tipológia | Tánczene/popzene/esztrád/liftzene |
Bemutató médium | Kossuth |
Megidézett kor (nemzetközi) | Ókor |
Kódolás kész? | Kész |