chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Slawomir Mrożek

Mészárszék

Összefoglalás

Mi a művészet szerepe egy egyén számára és mi a szerepe társadalmunkban? A varázslatokkal teli abszurd darab kipróbál egy szélsőséges választ, melyben a művészet kifinomult épületét a mészárszéki állatok élethalál-bőgésének realitása állítja kihívás elé. A főhős egy hegedűművész, akit anyja, szeretője és a művészet szorít sarokba: legyen jó gyerek, férfi és zseni is, ami nem megy egyszerre. Érdekes jellemrajzot ad még a filharmónia igazgatójának képmutató alakja.

Színlap

Slawomir Mrozek színművének rádióváltozata = Slawomir Mrozek színjátéka

Fordította: Pélyi András

Rádióra alkalmazta: Bárdos Pál

Szereplők:

Hegedűművész – Garas Dezső, A mama – Tolnay Klári, Fuvolaművésznő – Almási Éva, Paganini és mészáros – Sinkovits Imre, A filharmónia igazgatója – Kállai Ferenc, Altiszt – Kézdy György

Technikai munkatárs: Kosárszky Péter és Cornides Tamás

Zenei munkatárs: Takáts György

Rendező: Varga Géza

100 perc

1982. augusztus 15.

1984. dec. 8. 21. 50, 3. műsor

1986. 05. 18.

2005. június 27. B 22.19

Szerző
Rendező
Színészek
Fordító
Rádióra alkalmazó
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála 16 - téma
Korhatár rövid indoklása

Bár a mű nagy részében a bonyolult mondanivaló akadályozhatja a megértést, a végén koncertterembe hozott mészárszék jelenete a meztelen közönséggel gyerekek számára zavarba ejtően felkavaróvá válhatnak, még ha nem is értik meg a főhős csak közvetetten megismertetett sorsát.

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció, Hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1982. augusztus 15. :
Játékidő 100 perc
Előforduló releváns játékterek Otthon, Szórakoztató/vendéglátó létesítmény
Releváns földrajzi régió Város
Időszinkronitás Szinkron
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikus, Moralizáló-filozófikus
Szövegforma DIalógus
Történetszál Egyhősös történet
Narratíva/konfliktustípus Átváltozás
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű
Történet időtartama Több hét
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv, Emelkedett stílus
Főbb szereplőviszonyok Képességbeli
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Művész vagy tömegszórakoztató-művész (író kivételével)
Releváns státuszváltozás és életesemény Fordulatszerű (bármelyik), Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani összeroppanás, Halál
Főszereplők releváns kora Középkorú
Narrátor Nincs
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Férfi-nő, Férfi belső monológ
Zenei jellemzők Diegetikus - a szereplők zenélnek
Zenei tipológia Egyéb szólóhangszer
Technikai adatok Sztereó
Forrásmű típusa Színmű
Megidézett kor (nemzetközi) 20. század
Címkék

Művészet, hegedű, felnőtté válás, varázslat, átváltozás, anyaság, férfiasság

Társadalmi címkék

Művészek helyzete

Említések

Paganini

Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Manzárd

Részlet Danilo Kis kisregényéből Fordította: Vári Gerda Rádióra alkalmazta: Rutner Sándor.

0

A fogorvosom

Sorozatcím: Éjszakai állatkert – Antológia a női szexualitásról Antológia a noi szexualitásról 1. rész

0

Ideális kaland

Sorozatcím: Éjszakai állatkert – Antológia a női szexualitásról Antológia a noi szexualitásról – 2.

0

A lélek megatest

Sorozatcím: Szomjas oázis „Szomjas oázis” – válogatás az antológiából – I. rész

0

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN