chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Henryk Sienkiewicz

Kereszteslovagok

1973. július 15. :

Magyar Rádió

Array

Henryk Sienkiewicz regényét – Mészáros István fordítása nyomán – rádióra alkalmazta: Zolnay Vilmos

Zenei munkatárs: Belohorszky Károly

Dramaturg: Hackl Jolán

Rendezte: Solymosi Ottó

Szereplők: Zbyszko – Végvári Tamás; Macko – Horváth Sándor; Danusia – Domján Edit; Jagienka – Almási Éva; Anna Danuta hercegasszony – Tolnay Klári; Jurand – Pethes Ferenc; Powala lovag – Képessy József; Liechtensteini Kuno – Somogyvári Rudolf; Király – Téri Árpád; Kastellán – Fülöp Zsigmond; Zych – Horváth Pál; Janusz herceg – Sugár László; Hlava – Cs. Németh Lajos; Jedrek – Ruttkai Ottó; Danveld lovag – Szatmári István; Siegfried lovag – Kautzky József; Gottfried lovag – Csurka László; Rotger lovag – Garics János; De Lorche lovag – Kránitz Lajos; De Fourcy – Szokolay Ottó; Alexandre hercegasszony – Szemes Mari; Tolima – Kőmíves Sándor; Kaleb atya – Kaló Flórián; Sanderus – Győrffy György; Arnold lovag – Tándor Lajos; Wolfgang lovag – Horváth Gyula; Egy öreg – Alpár József; Egy hang – Harkányi Ödön; Beszélő – Várady György.

Bemutató: III/1. rész: 1973. 07. 15. 17:05-18:10 Kossuth, III/2. rész: 07. 19. 18:10-19:12 Petőfi, III/3. rész: 07. 21. 18:20-19:30 Petőfi.

Ismétlés: III/1. rész: 1977. 07. 13. 16:03-17:08, III/2. rész: 07. 17. 15:08-16:10, III/3. rész: 07. 18. 16:03-17:13, 3. műsor.

Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1973. július 15. :
Forrásmű típusa Regény
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Királyi szélhámos

Zenés játék Zene: Fényes Szabolcs Szövegét Szerb Antal Ex című vígjátékából rádióra alkalmazta Ruitner

0

Don Carlos (1964)

Schiller drámájának rádióváltozata Fordította Erdődy János A kísérőzenét Hidas Frigyes szerezte

0

A hű folyó

Stefan Zeromski regényének rádióváltozata rendezte: Varga Géza szerkesztő: Puskás Károly zenei m

0

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN