chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch

Julius Caesar (1960)

Bemutatás időpontja: 1960 :

1960. 11. 21., Kossuth, 18.55

Shakespeare tragédiájának rádióváltozata.(A Magyar rádió Shakespeare-ciklusa)

”’Rendezte:”’ Baksa Soós László.

”’Fordította:”’ Áprily Lajos.

”’Bevezetőt mond:”’ Kéry László.

”’Kísérőzenéjét szerezte:”’ Sréter Kálmán.

”’Szereposztás:”’

Julius Caesar: Uray Tivadar

Octavius Caesar: Bitskey Tibor

Marcus Antonius: Básti Lajos

Aemlilus Lepidus: Hindy Sándor

Cicero: Balázs Samu

Marcus Brutus: Bessenyei Ferenc

Cassius: Ungvári László

Casca: Kállai Ferenc

Trebonius: Szénási Ernő

Ligarius: Raksányi Gellért

Decius Brutus: Deák Sándor

Metullus Cimber: Pándi Lajos

Cinna: Kemény László

Flavius: Győrffi György

Marullus: Basilides Zoltán

Lucilius: Kamarás Gyula

Titinius: Szakáts Miklós

Messala: Bodor Tibor

Calpurnia: Lukács Margit

Portia: Zolnai Zsuzsa

Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1960 :
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Ludas Matyi (1948 július)

”’Budapest II.”’ 1948. július 11. 19:00 Fazekas Mihály elbeszélő költeményét rá

2

Két jelenet (1968. július)

1. Henry Camelman: Kilenc mérföld gyalog 2. Henry Gaskill: Tévedett, doktor Garsten! Fordította és rádi

2

Julius Caesar (1970)

Shakespeare tragédiájának rádióváltozata Vörösmarty fordításának figyelembevételével fordította: Áprily Lajos

2

G monodráma

A rádiójáték Johann Wolfgang von Goethe és Charlotte von Stein majdnem tíz évig tartó kapcsolatáról szól, mely tele

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN