** A vadkacsa **
Összefoglalás
Különleges effektek és különlegesen kreatív keretező megoldással a darabot egy lány (maga A Lány) olvassa a hangjátékban, és az ő elméjében jelenik meg a szöveg, amint a vonaton lapozza a könyvet. Ez az egyedi megoldás mindenképp kiemeli a „jó iparosmunka” hangjátékok közül. A darab különféle sztereó terekben játszódik.
A vadkacsa a szimbolista darabok egyik fő példája. Sokszor hallgatunk bele a szereplők fejébe, akik többet tudnak, mint amit mondanak, vagy önmaguktól is próbálják eltakarni a valóságot.
Színlap
Henrik Ibsen drámájának rádióváltozata
Fordította: Hajdú Henrik
Rádióra alkalmazta és rendezte: Vajda István
A felvételt készítette: Kiss László és Fehér Zoltán
Zenei munkatárs: Szendrői Sándor
Dramaturg: Benedikty Béla
Szereplők: Werle nagykereskedő – Tomanek Nándor; Gregers, a fia – Haumann Péter; Az öreg Ekdal – Páger Antal; Hjalmar, a fia – Végvári Tamás; Gina – Nagy Anna; Sörbyné – Sándor Iza; Relling – Sinkó László; Molvik – Kézdy György; Hedvig és az olvasó lány – Herczeg Csilla.
Bemutató: 1982. 02. 05. 19:15-20:48 Kossuth.
Ismétlések: 1985. 09. 18. 19:15-20:47 Kossuth, 1993. 12. 18. 20:05-21:41 Kossuth, 1994. 02. 19. 20:05-21:41 Kossuth, 2002. 05. 20. 22:28-24:00 Bartók, II/1. rész: 2003. 03. 20. 14:05-14:54 Bartók, II/2. rész: 03. 21. 14:05-14:47 Bartók.
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Dramaturgok | |
Rádióra alkalmazók | |
Zenei szerkesztők | |
Technikai munkatársak |
Fehér Zoltán Kiss László |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Szülői felügyelettel |
Korhatár rövid indoklása |
Bonyolult családi kapcsolatok feltárása, a végén meghal egy szereplő |
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Tudatregény |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1982. február 05. |
Játékidő | 91 perc |
Előforduló releváns játékterek | Oktatási intézmény/kollégium |
Releváns földrajzi régió | Vidék |
Időszinkronitás | Múlt |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragédia Dráma |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Hálózattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Szenvedéstörténet |
Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű |
Történet időtartama | Több hét |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Effektek és technika | Speciális effektek, Belső monológ hanghatás |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi), Nemzedéki, Szerelmi/szexuális |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Lélektani összeroppanás, Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál |
Főszereplők releváns kora | Fiatal, Idős |
Narrátor | Nincs |
Narráció helye | Nincs narrátor |
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi |
Zenei jellemzők | Nincs zene |
Technikai adatok | Sztereó |
Forrásmű első megjelenésének éve | 1885 |
Forrásmű típusa | Színmű |
Megidézett kor (nemzetközi) | 19. század |
Kódolás kész? | Kész |