A nagy Gilly Hopkins
Katherine Paterson regényét – Göncz Árpád fordítása alapján – rádióra alkalmazta Asperján György
Rendező: Vadász Gyula
Technikai munkatárs: Váli Mariann és Bán Péter
Zenei munkatárs: Török Etel
Dramaturg: Vágó Péter
Szereplők:
Gilly – Jávor Zsófi
Trotter – Fónay Márta
William – Légrády Gergő
Ranohlp – Basilides Zoltán
Courtney – Ronyecz Mária
Nagyi – Feleki Sári
Ellis – Schubert Éva
1986. december 25, 9:00 Kossuth
Rövid idő alatt ez lesz a harmadik helyed. Dixonék elköltöztek Floridába, Richmondné kórházba került, hogy az idegeit kezeltesse… tudod, ez előbb-utóbb kicsit fárasztóvá válik a mi számunkra is, különösen, ha egy annyira okos gyerekről van szó, mint te, aki az eszét arra használja, hogy idegileg kikészítse a nevelőszüleit – mondja Gillynek Ellis kisasszony, a szociális gondozónő, miközben a kislány új otthona felé autóznak. „Úristen, ez egy viziló” – közli Gilly, amikor megpillantja a termetes Trotter mamát. Minden remény megvan tehát arra, hogy ez a nevelőszülő is az előző kettő sorsára jusson…
Korabeli ajánlószöveg
Rövid idő alatt ez lesz a harmadik helyed. Dixonék elköltöztek Floridába, Richmondné kórházba került, hogy az idegeit kezeltesse… tudod, ez előbb-utóbb kicsit fárasztóvá válik a mi számunkra is, különösen, ha egy annyira okos gyerekről van szó, mint te, aki az eszét arra használja, hogy idegileg kikészítse a nevelőszüleit – mondja Gillynek Ellis kisasszony, a szociális gondozónő, miközben a kislány új otthona felé autóznak. „Úristen, ez egy viziló” – közli Gilly, amikor megpillantja a termetes Trotter mamát. Minden remény megvan tehát arra, hogy ez a nevelőszülő is az előző kettő sorsára jusson…
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Rádióra alkalmazók |
Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1986. december 25. |
Forrásmű típusa | Regény |