A borbély
A borbély
Jordan Dobreszki rádiójátéka. Fordította: Lánczi Katalin
Rendező: Cserés Miklós dr.
Egy hegyvidéki kisvárosban él Sztójan, az öreg borbély, aki nyugdíj-kiegészítésképp hullák borotvál. Ő a makedón hangjátékíró hőse. Egy kávéházban ül, pálinka mellett; „beszélget” a pincérrel, a vendégekkel (akik viszolyognak, sőt néha babonából menekülnek tőle), töpreng és emlékezik. Emlékeiben megelevenedik az igazi jobará, az ellenség, a híres énekes (akivel föltehetőleg egy szót se beszélt), és egy sor egyéb kisvárosi figura, ki-kik töbményire mulatságos — néha abszurd — történetével. De legjobban magát a szószatyár, kötekedő, érzékeny emberi társadalomra vágyó Sztójánt ismerjük meg. A produkciót újsorban Suka Sándor alakítása teheti emlékezetessé.
Sztójan — Suka Sándor, Trpe — Fillár István, Sztevo — Paudits Béla, Trikho — Harkányi Endre, Koszta — Buss Gyula, Gjore — Balázs Péter, Doktor — Kautzky József
Dramaturg: Mesterházi Márton
1980. október 11. K 18.45: A SZKOPJEI RÁDIÓ NAPJA – A Rádiószínház bemutatója
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Dramaturgok |
Bemutató dátuma | 1980. október 11. |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Eredeti hangjáték |
Bemutató médium | Kossuth |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |