Athol Fugard

A vér köteléke

Dél-Afrikai mű magyar hangjáték-változata

Szülői felügyelettel

Athol Fugard színművének rádióváltozata

89 perc

1985. március 29.

Hangjáték
Adaptáció

Megközelítés:
Tragikus |Moralizáló-filozófikus |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Két testvér, az egyik ilyen bőrszínű, a másik olyan, Dél-Afrikában. Jelentkeznek egy párkereső fehér nő apróhirdetésére és eljátsszák, hogy hogyan találkoznának vele, ha ez Dél-Afrikában egy nem fehér számára lehetséges volna.

Színlap

1985. március 30.

A Rádiószínház bemutatója

A vér köteléke

Athol Fugard színművének rádióváltozata – 1-2. rész (87 + 89 perc)

Fordította: Somló Ágnes

Szereposztás:

Író – Kézdy György

Zachariach – Gáspár Sándor

Morris – Balkay Géza

Zenei munkatárs: Molnár András

A felvételt Kosárszky Péter és Madarász Judit készítette

Dramaturg: Mesterházi Márton

Rádióra alkalmazta és rendezte: Magos György

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (3 fő, átl. 37 év)
Fordító:
Zenei szerkesztő:
Technikai munkatárs:
Korhatár (ifjúságvédelmi)Szülői felügyelettel
A korhatár indoklása

Az egyik szereplő erőszakos szexuális kapcsolata is szóba kerül, de a másik gyorsan eltereli a témát. Megértéséhez a faji szegregáció fogalmával is tisztában kell lenni.

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 89 perc
Bemutató dátuma 1985. március 29.
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték
Adaptáció
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikus
Moralizáló-filozófikus
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Író Kézdy György
Zachariach Gáspár Sándor
Morris Balkay Géza
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Otthon
  • Otthon
  • Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
  • Köztér
Releváns földrajzi régió Külföld
  • Város
  • Külföld
Időszinkronitás Szinkron
  • Múlt
Megidézett kor (magyar) Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
  • Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Megidézett kor (nemzetközi) 20. század
  • 20. század
Történetszál Kapcsolattörténet
  • Kapcsolattörténet
Narratíva/konfliktustípus Szenvedéstörténet, Átváltozás
  • Küzdelem
  • Szenvedéstörténet
Címkék

Rasszizmus, párkeresés, képzelet, szegénység, szegregáció

Társadalmi címkék

Hátrányos helyzetűek helyzete, Esélyegyenlőség

Történet időtartama Több hét
  • Több nap
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Mikrofonplánok
Nyelvezet Köznyelv, Argó/szleng
Főbb szereplőviszonyok Magánéleti (nem szerelmi), Képességbeli
  • Faji/nemzetiségi
  • Nemzedéki
  • Szerelmi/szexuális
  • Tradícióalapú-/hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Munkás
  • Munkás
  • Udvarló/szerető
Releváns státuszváltozás és életesemény Lélektani felemelkedés, Lélektani összeroppanás
Főszereplők releváns kora Fiatal
Narrátor Nincs
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi-férfi
Dramaturgiai egyéb adatok Színházszerű

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.