Jules Verne

Cirkuszkocsival a Sarkvidéken át

Eredeti cím: César Cascabel

Francia mű magyar hangjáték-változata

81 perc

1970. augusztus 09.

Utazás és kaland |

Adaptáció

Magyar Rádió

Összefoglalás

Rádiós „film” Verne regénye nyomán. Kalandos úton egy cirkusztársulat Ameriából Európába akar utazni, de eltűnik a pénz a hajóra. Úgy döntenek, a Bering-szoroson át mennek. Útközben  Alaszkán kelnek át, ami épp akkor kerül az USA tulajdonába. Orosz haramiák is útjukat állják. Közben találkoznak egy helyi lánnyal, akibe egyikük beleszeret. A szoroson való átkelés különösen kalandos. Utána Oroszországban folytatják útjukat. A narrátor – Láng József már előrevetíti a munka kalandos stílusát, bár némileg sok benne a steril párbeszéd.

Színlap

Verne regényét – Bartócz Ilona fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Turi András

Szerkesztő: Hackl Jolán

Rendező: Varga Géza

Szereplők: Beszélő – Láng József; Cascabel – Deák Sándor; Anya – Győri Ilona; Jean – Juhász Jácint; Sandre – Cs. Németh Lajos; Napoleana – Nagy Anikó; Szekfűszeg – Gyenge Árpád; No-no – Uri István; Rendőrök – Gaál János és Botár Endre; Szergej gróf – Bitskey Tibor; Kayette – Venczel Vera; Ostik – Basilides Zoltán; Kirosev – Szirmai Jenő; Rosztov – Buss Gyula; Csuk-Csuk – Bay Gyula; Harcos – Lázár Gedeon; Rendőr – Harkányi Ödön.

Bemutató: II/1. rész: 1970. 08. 09. 8:58-9:42, II/2. rész: 08. 16. 8:15-8:57, Kossuth.

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 81 perc
Bemutató dátuma 1970. augusztus 09.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű címe César Cascabel
Forrásmű első megjelenésének éve 1890
Forrásmű típusa Regény
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Jármű (űrhajó is), Köztér
  • Kulturális objektum
  • Természeti objektum/karakteres tájforma (pl. barlang, sivatag)
  • Jármű (űrhajó is)
  • Absztrakt tér vagy varázstér
Releváns földrajzi régió Vidék, Természet, Külföld, Út(on) (a Földön)
  • Vidék
  • Természet
  • Külföld
  • Út(on) (a Földön)
Időszinkronitás Múlt
  • Múlt
Megidézett kor (nemzetközi) 19. század
  • 19. század
Történetszál Hálózattörténet
  • Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Kaland(sor), Látogatás egy másik világban
  • Kaland(sor)
  • Látogatás egy másik világban
Történet időtartama Több hónap
  • Több hónap
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Magánéleti (nem szerelmi), Munkakapcsolat, Szerelmi/szexuális
  • Bűnügyi
  • Faji/nemzetiségi
  • Munkakapcsolat
  • Szerelmi/szexuális
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Művész vagy tömegszórakoztató-művész (író kivételével)
  • Erőszakszerv tagja
  • Bűnöző
  • Művész vagy tömegszórakoztató-művész (író kivételével)
  • Természeti nép tagja
Főszereplők releváns kora Gyerek, Fiatal, Középkorú, Idős
Narrátor Férfi narrátor
Narráció helye Szakaszos
Párbeszédek jellege Férfi-férfi, Férfi-nő
Kódolás kész? Kész

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.