Max Frisch

Zürich-Tranzit…

Max Frisch filmnovelláját Thurzó Gábor fordítása nyomán rádióra alkalmazta és rendezte: Török Tamás

Ehrismann – Pándi Lajos, Maschke – Márkus LÁszló, Az olasz – Bruno Bigazzi, Yvette- Olsavszky Éva

Zenei mts: Kutasi Ferenc

Technikai mts: Hámor János és Váci Györgyné

A személyiségváltás Max Frischnél kedvelt problematikájára épül az író filmvázlatából készült rádiójáték. Enrismann zürichi mérnök a londoni repülőtéren hazaindulás előtt arról értesül. hogy otthon halálhírét költötték. Hazaérve föl akarja fedni magát, de saját temetésének végignézése, majd utána következő két-három nap élményei elegendők a meggyőződéshez, hogy mint Ehrismann mérnök, végleg fölösleges a világon.
A feldolgozás egyébként a hazai sztereo kísérlet-sorozat újabb darabjaként – a prózai sztereo rádiózás kifejezési lehetőségeit is kutatja.

1972. július 2., Urh, 11.20-12.00

1973. május 19., Urh, 18.10-18.49

1973. november 3., 3. műsor 18.10-18.49

1974. augusztus 18., 3. műsor, 22.21 RENDEZTE TÖRÖK TAMÁS

Szerző
Rendező
Színészek
Rádióra alkalmazók
Játékidő 39 perc
Bemutató dátuma 1972. július 02.
Rádiós műfaji besorolás Eredeti hangjáték
Fordítás
Hangjáték
Bemutató médium URH
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Technikai adatok Sztereó

Vélemény, hozzászólás?