Juliu Edlisz

Hol van Ábel, a te atyádfia?

1969. november 06.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Juliu Edlisz művét fordította és rádióra alkalmazta: Bottlik Sándor

Én – Sinkovits Imre

Ő – Agárdi Gábor

Pincérnő – Pécsi Ildikó

Rekedt hang – Felvinczky Viktor

Német őr – Victor Gedeon

Bemutatták a Pódium ’69 keretében.

1969. nov. 6.

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Rádióra alkalmazó:
Színészek:
Fordító:
Zenei szerkesztő:
Bemutató dátuma 1969. november 06.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Aktuális osztály: Márványi György (1969);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

hu_HUHUN