chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Meša Selimović

Az erőd és foglya

1989. június 18. :

Magyar Rádió

Array

Mesa Selimovic regényét Csuka Zoltán forditásának felhasználásával

rádióra alkalmazta Albert Gábor
Szereposztás:
Tanitó………………Tahi Tóth László
Avdaga………………Kézdy György
Sehaga………………Horváth Sándor
Mahmut………………Molnár Tibor
Ibrahim……………..Györffy György
Zafrani……………..Gelley Kornél
Tijana………………Császár Angela
Ramiz……………….Markaly Gábor
Asszonyok……………Pogány Margit, Rákossy Mária, Majláth Mária
Osman……………….Horváth József
Paraszt……………..Almássy József
Felszolgáló I. ………Harkányi Ödön
Felszolgáló II. ……..Pásztor János
Szerkesztő: Puskás Károly
Rendező: Bambach Róbert

1989. júni. 18. Kossuth 14.59 – 15.59

Bemutató dátuma 1989. június 18. :
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Bemutató médium Kossuth
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Regény
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Heródiás

Világirodalmi dekameron Domokos János válogatásában Gustave Flaubert regényét fordította: Bartócz Ilona

2

Salome

Tragédia egy felvonásban. Írta Oscar Wilde. Ford. Kosztolányi Dezső. Zenéjét szerzette és a Rádiózenekart vezényli P

1

Heródes napjai

Sütő András naplójegyzeteiFelolvassa a szerző l. rész: Előszó – Lacikával Sikaszóban –

1

Biblia – Újszövetség, Márk Evangyélioma

Magyar nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN