** Amál **
Esterházy Péter hangjátéka
Összefoglalás
Hangjáték még nem szólalt meg ennyire a saját hangján. Hangjáték még nem készítette ki ilyen durván rendezőjét és dramaturgját.
Nem annyira rém-, mint metarádiójáték. A rádió visszabeszél, interakcióba lép hallgatójával, aminél rémesebbet, vagy rémisztőbbet el sem lehet képzelni. A rádiójáték önálló hanggal, rádiójáték-tudattal szólal meg a készülékben, összeolvad a rendszerváltás utáni közbeszéd, és Esterházy más témái – Haydn és egy Esterházy-herceg, az identitás kérdése – is beleszövődnek, miközben a rádiójáték témáiról, válságáról, a hallgatói igényekről is szó esik, végül is visszakanyarodunk a hallgatóhoz, és a hallgató válságáról, igényeiről és támáiról szólunk, ami és amik nem is lehetnek mások, minthogy a kettő azonos, és – a nő, de végül is a hallgató nő elégeli meg a komédiát és kapcsolja ki a rádiójátékot, hogy jelezze, ideje komolyan beszélni végre ezekről a dolgokról. Rémes. Különösen, ahogy a rémhangjáték – Bánsági Ildikó – rémiszt minket. Végül is mit szeretünk jobban, a rádiójátékot vagy a valóságot?
További különlegesség, hogy a hangjátékban az Esterházy-herceg Haydnnal zenei nyelven beszélget.
„A cigányok lopnak tagadása nem az, hogy a cigányok nem lopnak, hanem hogy nem a cigányok lopnak, … hanem az emberek lopnak.”
Színlap
Esterházy Péter hangjátéka
„Rémhangjáték”
Szereposztás:
Amál, rémhangjáték – Bánsági Ildikó, Férfi – Vajda László, Asszony – Básti Juli, Herceg – Gábor Miklós, Haydn – Darvas Ferenc, Karl – Ivánka Csaba, Közbeszóló – Dimulász Miklós.
Zenei szerkesztő: Molnár András.
Hangfelvételt készítette: Kosárszky Péter és Pápay Mónika
Dramaturg: Varga Viktor.
Rendező: Magos György
A Talpalatnyi átokföldje rémdráma pályázat keretében
1994. november 29. 14.00, Bartók
2005. nov. 14. B 14.05
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Esterházy Péter hangjátéka
Szereposztás:
Amál, rémhangjáték – Bánsági Ildikó,
Férfi – Vajda László,
Asszony – Básti Juli,
Herceg – Gábor Miklós,
Haydn – Darvas Ferenc,
Karl – Ivánka Csaba,
Közbeszóló – Dimulász Miklós
Zenei szerkeszto: Molnár András
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Rendezo: Magos György (1994)
(Az 1994. november 29-i adás utolsó ismétlése: 2005. 11. 14. B 14.05)
Ismétlések dátumai: 2005-11-14|2008-06-29
NAVA ID-k: 3424793
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Dramaturgok | |
Szerkesztők | |
Zenei szerkesztők | |
Technikai munkatársak | |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Mindenkinek |
Rádiós műfaji besorolás |
Eredeti hangjáték |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1994. november 29. |
Ismétlések adatai |
2005-11-14|2008-06-29 |
Játékidő | 29 perc |
Előforduló releváns játékterek | Otthon |
Releváns földrajzi régió | Város |
Időszinkronitás | Szinkron |
Megidézett kor (magyar) | 1990-2010 Demokrácia kora |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Paródia |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Hálózattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Látogatás egy másik világban, Átváltozás |
Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű, Double plot, Mediális önreflexió, Egyedi főcím/stáblista |
Történet időtartama | Egyidejű az előadással |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Szerelmi/szexuális |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Szülő vagy házaspár, Fantasztikus képességű |
Releváns nem-emberi szereplők | Meghatározhatatlan (abszurd) szereplő |
Főszereplők releváns kora | Középkorú |
Narrátor | Női narrátor |
Narráció helye | Szakaszos |
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő |
Zenei jellemzők | Diegetikus - a szereplők zenélnek, Korhű |
Zenei tipológia | Korszakra utaló zene, Szólózongora |
Bemutató médium | Bartók |
Említések |
Joseph Haydn |
Kódolás kész? | Kész |