Allahnak száz neve van
Német hangjáték magyar változata
Összefoglalás
A 20. századi Arábiában játszódó történetben Hakim és felesége hangokat hall, amik utasítják mindenfélére, ami sikert ad nekik: isteni sugallat. Így kapja a feladatot, hogy megtudja a 99 nevű Allah századik nevét. Ám úgy tűnik, a nagy meggazdagodás után nemhogy nem árulják el a 100. nevet, de még csődbe is hozzák az új isteni tanácsok. Hakim felismeri: a századik név a munka szeretete, bármi is legyen az, akár a házmesterség Egyiptom damszkuszi követségén. A történetben Hakim egy újabb hangokat halló embernek meséli el a történetét.
Színlap
(Címváltozat: Allahnak 100 neve van)
Günter Eich rádiójátéka
Fordította: Hajnal Gábor
Dramaturg: Lóránd Lajos
Rendezte: Gál Péter
Szereplők: Hakim – Gábor Miklós; Fatime – Ruttkai Éva; A Próféta hangja – Nagy István; Egy ifjú – Tordy Géza; Az alamuti imám – Raksányi Gellért; Janina – Pádua Ildikó; Főnöknő – Ladomerszky Margit; Ninon – Dévay Hédi; Dupont – Szoó György; A felesége – Herendi Manci; Pincér – Peti Sándor; Odette – Pogány Margit; Követ – Hlatky László; Vendéglős – Hankó Elemér; Vendéglősné – Hollós Melitta; Tisztviselő – Alpár József.
Közreműködött: Daróczi Jenő gitáron, Csepek István klarinéton és Mrnák József dobon.
1963. 11. 03. 20:46-22:00 Kossuth.
1964. 01. 30. 20:26-21:39 URH,
1964. 08. 17. 19:17-20:30 URH,
1970. 06. 13. 10:46-12:00 Kossuth,
1973. 05. 06. 21:47-23:00 URH,
1975. 02. 02. 18:10-19:23 Petőfi,
1986. 02. 19. 19:15-20:30 Kossuth,
1989. 04. 16. 22:16-23:30 Bartók.
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Dramaturg: | ||
| Színészek: (16 fő, átl. 45 év) | ||
| Fordító: | ||
| Zenei közreműködő: | ||
| Korhatár (ifjúságvédelmi) | Mindenkinek | |
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 70 perc | |
| Bemutató dátuma | 1963. november 03. | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Eredeti hangjáték Fordítás |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Példázat |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Forrásmű első megjelenésének éve | 1957 | |
| Forrásmű típusa | Rádiójáték | |
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon |
|
| Releváns földrajzi régió | Vidék |
|
| Időszinkronitás | Örök jelen |
|
| Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
|
| Történetszál | Egyhősös történet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Keresés |
|
| Címkék |
Isteni sugallat, életfilozófia |
|
| Történet időtartama | Több év |
|
| Cselekmény kronológiája | Keretes | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Nyelvezet | Köznyelv | |
| Főbb szereplőviszonyok | Munkakapcsolat, Szerelmi/szexuális, Ontológiai-hierarchikus |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Kereskedő, vállalkozó, Szülő vagy házaspár, Isten/Sátán |
|
| Releváns nem-emberi szereplők | Mitológiai-isteni-képzeletbeli lény | |
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Anyagi siker, gazdagodás, Anyagi tönkre-csődbe menés | |
| Főszereplők releváns kora | Fiatal, Kortalan | |
| Narrátor | Férfi narrátor, Szereplő | |
| Narráció helye | Szakaszos | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő | |
| Zenei jellemzők | Főcímzene | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű, Keretjáték | |
| Zenei tipológia | Klasszikus zene | |
| Kódolás kész? | Kész |
A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2024. 04. 04.; 2025. 05. 08.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.










