chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch

Öt fiú, egy kandúr és egy cethal

Bemutatás időpontja: 1985 :

1985. május 10. – 16.05

Jiri Horcicka mesejátékát Bojtár Endre Fordította

Közreműködik: Avar István, Bán János, Forgách Péter, Funtek Frigyes, Incze József, Petrozsényi Eszter, Székhelyi József, Tahi Tóth László, Tábori Nóra, Végvári Tamás

Zenei munkatárs: Troszt Margit

Dramaturg: Makk Katalin

Rendező: Kőváry Katalin

Kossuth Rádió

42p

Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1985 :
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Az egymillió éves utazás

Adás: Sci-fi-kedvelőknek sorozat, K 21.00 1980. február 23. Kuczka Péter fordítása alapján rádióra alkalma

2

A Borsószememberke és az Együgyü legényke

Sarov meséjét – Németh Ágnes fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Dobák Lívia

2

A rézhegyek királynője

Kb. 20.35-20.53: Színészvizsga ’88: Olasz Ágnes P. B. Bazsov: A rézhegyek királynője

2

A két egyetlen

RádiószínházDokumentumjáték Karinthy Frigyes írásai alapjánSzerző: Fráter Zoltán

2

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN