chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij

Ördögök

55 perc

1981. november 29. :

Magyar Rádió

Array

Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta Zolnai Vilmos (1981)

Szereposztás:
Sztavrogin – Lukács Sándor, Kirillov – Szilágyi Tibor, Satov – Szombathy Gyula, Fegyka – Koncz Gábor, Lebjadkin – Basillides Zoltán, Marja Tyimofejevna – Schütz Ila – Drozdov – Szacsvay László, Gaganov – Kozák László, Dása – Jani Ildikó

Zenéjét összeállította: Hegedűs Emmi

Dramaturg – rendező: Török Tamás

1988. 01. 10. 15:05-, Kossuth Rádió, 55 perc (III/1 rész) – Ism.: 1992.12.09. Bartók 14.05

1988. 01. 17. 15:00-, Kossuth Rádió, 44 perc (III/2. rész) – Ism.: 1992.12.10. Bartók 14.05

1988. 01. 24. 15:01-, Kossuth Rádió, 59 perc (III/3. rész) – Ism.: 1992.12.11. Bartók 14.05

Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1981. november 29. :
Játékidő 55 perc
Forrásmű típusa Regény
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Tenger, napfény, szerelem

Vígjáték egy felvonásban. Írta Alessandra de Stefani. Fordította és rádióelőadásra át

1

Ősök

Adam Mickiewicz Ősök című poémájának 1. része Éjféli lelkek

1

Régi kínai kísértethistóriák

A rászedett kísértet Fordította: Kara György Előadja: Szélyes Imre Pu Szung-ling:

1

Jan Bibijan

1983. 09. 10 12:47 – Petőfi 58 perc Jan Bibijan Elin Pelin regényét rádióra alkalmazta Krasztyo Sztani

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN