Bradányi Iván
Szerb Antal

Királyi szélhámos

Eredeti cím: VII. Olivér (regény) Ex (színpadi vígjáték)

Magyar hangjáték

106 perc

1985. április 29.

(Legalább 4 ismétlés. Műsoron tartva 9 éven át)

Bohózat | Érzéki | Fordulatos | Politika | Reménytelenül romantikus | Romantikus | Szentimentális | Vígjáték |

Adaptáció
Zenés hangjáték

Megközelítés:
Komikus |

Magyar Rádió
Magyar Rádió Dalszínháza

Összefoglalás

Szerepeink tesznek azzá, akik vagyunk? A szerep határozza meg, hogy mit tehetünk és mit nem, kit szerethetünk és kit nem?

Atúria királya (aki Huxley regényeinek szerelmese) szeretne szabadulni szerepétől: forradalmat szervez maga ellen, hogy elszökhessen és a továbbiakban inkognítóban kíván élni Monte Carlóban . Itt már Oszkárként beleszeret egy lányba, de végül mégis vissza kell térnie szerepébe, amiben már a lány nem szeretheti. A darab első része az Altúriai udvarban, a második Monte Carlóban játszódik.

Márkus László a mindent megszervező szélhámost alakítja, karaktere nagyon hasonló ahhoz, amit a Játék a kastélyban-ban játszik.

A darab alapja a VII. Olivér c. regény (1941), amiből később született az Ex című színpadra írt változat.

Korabeli ajánló

Régi színházi és olvasmányszerelmeim között tartom számon Szerb Antal Ex című vígjátékát, illetve VII. Olivér című regényét. (A kettő, mint ismeretes, egy té- ma két változata.) Álmaim színpadán már sokszor jelent meg zenés formát öltve. sőt, ébren, ..józanul" is játszot- tam a magam kis dramaturgjátékát, a zenésítés lehetőségeit keresve. Amikor Fényes Szabolcsot felhívtam témajavaslatommal, elmondta, hogy a darab már jó ideje ott lapul fiókjában. Máig is elképesztő számomra az a munkatempó, ahogyan Fényes Szabolcs zeneszerző dolgozott. Még jóformán meg sem száradt a tinta a szerződésén, máris telefonált, mi van a zenés változat gerincét képező felépítésvázlattal. Aztán Bradányi Ivánnak talált ki ,,házi feladatot”: írjon a vázlatban jelzett
szituációkhoz illő verseket. Ilyeténképpen, mire elkészültem, a darab továbbra is prózában maradó részleteinek felépítésével, rádiószerűsítésével, kezdhettem a megzenésített jelenetek beépítését, s ezzel együtt a végső simításokat.
Bitó Pál szerkesztő egy alkalommal megkérdezte: csak úgy mellékesen Mondd, komám, dolgoztok? Amikor közöltem vele, hogy egy hét múlva megkapja a kész librettót, és Fényes Szabolcs is bejönne, hogy elzongorázza a kész zenét, sápadtan rebegte maga elé: Te jó isten! Akkor stúdiót kell szerezni, meg rendezőt, meg színészeket… Szerb Antal bővérűen komédiázó játékának cselekménysora remélhetőleg nem sérült a megzenésítés során. A történet a régi: Sancho, mint király, aki anakronisz- tikusan uralkodik e századi mi…

Színlap

Zenés játék

Zene: Fényes Szabolcs

Szövegét Szerb Antal Ex című vígjátékából rádióra alkalmazta Ruitner Sándor.

A verseket Bradányi Iván írta.

Vezényel: Maklári László.

Km. az MRT szimf. zkra és a Harmónia énekegyüttes.

Zenei rendező: Fejes Cecília.

Rendezte: Bozó László

Szereplők:
Sancho (Alturia királya, később Oscar) – Szakácsi Sándor
Emerita főhercegasszony – Psota Irén
Medina Szidónia (szárnysegéd) – Tímár Béla
Ortród hercegnő – Császár Angela
miniszter (később szélhámos) – Buss Gyula
miniszter (később szélhámos) – Ivánka Csaba
miniszter (később szélhámos) – Szerednyei Béla
Alkala doktor – Csákányi László
összeesküvő – Basilides Zoltán
összeesküvő – Csere László
összeesküvő – Raksányi Gellért
Harry Steel (amerikai újságíró) – Mikó István
Saint Germain gróf (a szélhámosok főnöke) – Márkus László
Marcella (Oscar szerelme) – Bánsági Ildikó
Mr. Compton – Kállai Ferenc
Közreműködik:Deák B. Ferenc, Szathmári István, Szoó György, Tándor Lajos,
Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, Harmónia Énekegyüttes

1985. április 29., P 21.05 A Rádió Dalszínházának bemutatója

1985. július 15., 3. műsor 17.12

1988. 07. 19., 10:00 Bartók Rádió

1991. október 12., P 17.15

1992. szeptember 6., P 21.05

1994. november 27., P 21.10

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 106 perc
Bemutató dátuma 1985. április 29.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Zenés hangjáték
Szemléletmód, alműfaj, tematika Komikus
Bemutató médium Petőfi
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Magyar Rádió Dalszínháza
Státusz Önálló mű
Technikai adatok Sztereó
Forrásmű címe VII. Olivér (regény) Ex (színpadi vígjáték)
Forrásmű első megjelenésének éve 1941
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
  • Szórakoztató/vendéglátó létesítmény
  • Üdülőhely/szálloda/fogadó
  • Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
  • Köztér
Releváns földrajzi régió Város
  • Város
  • Külföld
Időszinkronitás Szinkron
  • Múlt
Megidézett kor (magyar) 1925-1943 Konszolidált Horthy-korszak
  • Nem értelmezhető vagy nem magyar téma
Történetszál Egyhősös történet
  • Egyhősös történet
  • Kapcsolattörténet
  • Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Látogatás egy másik világban, Átváltozás
  • Küzdelem
  • Átváltozás
Címkék

szélhámos, inkognító, király, forradalom, szerelem, kártyajóslás

Társadalmi címkék

Királyok helyzete, Magánéleti téma (nem társadalmi)

Említések

Monte Carló, Dél-Afrika, Argentína

Történet időtartama Több hét
  • Több hét
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv, Emelkedett stílus
Főbb szereplőviszonyok Álidentitás, Szerelmi/szexuális, Szolgálati-hierarchikus
  • Álidentitás
  • Politikai
  • Szerelmi/szexuális
  • Tradícióalapú-/hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Bűnöző, Kereskedő, vállalkozó, Ország vezetője
  • Feudális rang/arisztokrata
  • Bűnöző
  • Újkori politikus/káder/középvezető
  • Ország vezetője
Releváns státuszváltozás és életesemény Erkölcsi lelepleződés (pozitív), Erkölcsi lelepleződés (negatív)
Főszereplők releváns kora Középkorú
Narrátor Nincs
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi-nő
Zenei jellemzők Dalbetét
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű
Zenei tipológia Tánczene/popzene/esztrád/liftzene
Kódolás kész? Kész

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.