Anton Pavlovics Csehov

Három év 🏆

Eredeti cím: Три года

Orosz mű magyar hangjáték-változata

Szülői felügyelettel

Anton Pavlovics Csehov kisregénye

100 perc

1997. július 10.

(Legalább 3 ismétlés. Műsoron tartva 14 éven át)

Családi kapcsolatok | Reménytelenül romantikus |

Adaptáció

Megközelítés:
Romantikus dráma |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Gazdag és szegény családok, szocialisták és szociálisan érzékenyek, akik kapcsolatban vannak egymással, ahol a gazdag vállalkozó nem feltétlen gonosz, a szegény pedig nem feltétlen a pénz miatt megy a gazdaghoz, hanem emberek, akik küzdik életüket és a sokféleség forgatagában hatnak egymásra.  A hangjáték különlegessége sokoldalú képisége, nem csak a narrátor leírásai, hanem festmények szemléléséhez is invitálja a hallgatót. Szerepet kap még Moszkva mint az egyetlen élhető város egy orosz számára.  A hosszú beszélgetéseket mindenféle órák hangjai kísérik. A dramatizált részleteket a narrátor mesélő (Kulka János) segíti át a következő képbe. Finom effektezés teszi még láthatóbbá a jeleneteket.

CSELEKMÉNY
Aljosa szereti Juliját, aki viszont nem szereti őt, de gyengeségből elfogadja házassági ajánlatát. Egy ideig szenvedve küzdenek egymással, a legrosszabb döntésnek tartva, ami történt, megszüleik egy gyerek, aki értelmet adna a nő életének, de meghal; és eltelik három év és a szenvedést boldogsággá szelidíti a végre feltámadó szeretet.

Színlap

Anton Pavlovics Csehov kisregényét – Lányi Sarolta fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Egressy Zoltán

Rendezte: Saár Tamás

Szereplők: Aljosa – László Zsolt,
Julija – Tóth Ildikó,
Nyina, Aljosa nővére – Kubik Anna,
Fjodor. Aljosa bátyja – Bán János,
Fjodor Sztyepanovics Laptyev, az apjuk – Mádi Szabó Gábor,
Jarcev – Gáspár Sándor,
Kosztya – Fekete Ernő,
Polina – Söptei Andrea,
Belavin doktor. Julija apja – Huszár László,
Pocsatkin – Helyey László,
Narrátor – Kulka János

Hangok: Bodnár Vivián
és Bori Tamás

A felvételt készítette: Rosemann Péter és Tamás Benedek

Dramaturg: Mesterházy Márton

Zenei munkatárs: Gebauer Mária

Hangok: Bodnár Vivián és Bori Tamás

1. rész: 1997.07.10.- 14:05 (50 perc), Bartók Rádió

2. rész 1997.07.11.- 14:05 (50 perc), Bartók Rádió

1999. jún. 16.

2002. márc. 5-6.

Új Magyar Hangjáték Igényes hangtechnikai munkéárt díj Rosemann Péter
Új Magyar Hangjáték Igényes hangtechnikai munkéárt díj Tamás Benedek hangtechnikus

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Anton Pavlovics Csehov kisregényét – Lányi Sarolta fordítása alapján
– rádióra alkalmazta: Egressy Zoltán
Szereposztás:
Aljosa – László Zsolt, Julija – Tóth Ildikó, Nyina, Aljosa nővére –
Kubik Anna, Fjodor, Aljosa bátyja – Bán János, Fjodor Sztyepanovics
Laptyev, az apjuk – Mádi Szabó Gábor, Jarcev – Gáspár Sándor,
Kosztya – Fekete Ernő, Polina – Söptei Andrea, Belavin doktor,
Julija apja – Huszár László, Pocsatkin – Helyey László,
Narrátor – Kulka János, Hangok: Bodnár Vivián és Bori Tamás
A…

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (14 fő, átl. 41 év)
Díjak, jelölések:
Új Magyar Hangjáték díj
Új Magyar Hangjáték díj 1997
Fordító:
Zenei szerkesztő:
Technikai munkatárs:
Korhatár (ifjúságvédelmi)Szülői felügyelettel
A korhatár indoklása

Egy kisbaba meghal; egy rossz kapcsolat jelenetei

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 100 perc
Bemutató dátuma 1997. július 10.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Szemléletmód, alműfaj, tematika Romantikus dráma
Bemutató médium Bartók
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Ismétlések adatai

2011-03-26

Forrásmű címe Три года
Forrásmű első megjelenésének éve 1895
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Otthon
  • Hivatal
  • Otthon
  • Szórakoztató/vendéglátó létesítmény
  • Kereskedelmi egység/bolt
  • Kulturális objektum
Releváns földrajzi régió Vidék, Város
  • Vidék
  • Város
  • Külföld
Időszinkronitás Múlt, Örök jelen
  • Múlt
Megidézett kor (nemzetközi) 19. század
  • 19. század
Történetszál Hálózattörténet
  • Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Küzdelem, Átváltozás
  • Küzdelem
  • Szenvedéstörténet
  • Átváltozás
Történet időtartama Több év
  • Több év
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Magánéleti (nem szerelmi), Szerelmi/szexuális
  • Magánéleti (nem szerelmi)
  • Munkakapcsolat
  • Nemzedéki
  • Szerelmi/szexuális
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Háztartásbeli, Kereskedő, vállalkozó
  • Háztartásbeli
  • Kereskedő, vállalkozó
  • Orvos/gyógyító/ápoló
  • Író/újságíró
  • Udvarló/szerető
Releváns státuszváltozás és életesemény Anyagi siker, gazdagodás, Lélektani felemelkedés, Lélektani összeroppanás
Főszereplők releváns kora Középkorú
Narrátor Férfi narrátor, Mesélő
Narráció helye Szakaszos
Párbeszédek jellege Férfi-nő
Zenei jellemzők Átvezetőzene, Háttérzene
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű
Zenei tipológia Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus
Kódolás kész? Kész

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hajdú István (1996-2000);
  • Dramaturgia főrendező: Varsányi Anikó (1994-2002);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.