chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Johann Wolfgang Goethe

Faust (1957, Goethe)

207 perc

1957. április 23. :

Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest

A Rádió Világszínháza: GOETHE drámai költeménye Jékely Zoltán fordításában.

A bevezetőt Képes Géza írta.

A dalbetétek zenéjét Ribáry Antal szerezte.

II. rész zenéjét részben szerezte Farkas Ferenc.

Rendező: Szécsi Ferenc

Fordította: Kálnoky László

A szereposztásból: Faust: Gáti József, Mefisztó: Apáthi Imre

Margit – Gáborjáni Klára, Az Úr – Kőmíves
Sándor, Rafael, Gábor és Mihály arkangyal –
Simon György, Joó László és Bodor Tibor,
Szellem – Deák Sándor, Wagner – Szatmári István,
Tanítvány – Kálmán György, Öreg paraszt – Szemethy
Endre, Boszorkány – Peéry Piri, Márta – Gobbi
Hilda, Bálint – Szakáts Miklós, Erzsi – Sándor Iza

A szereposztásból (2. rész): Faust – Gáti József,
Mephisto – Apáthi Imre, Margit – Gáborjáni
Klára, Ariel – Zolnay Zsuzsa, Kancellár –
Uray Tivadar, Hadszernagy – Földényi László,
Kincstárnok – Szendrő József, Bolond – Raksányi
Gellért, Udvarnagy – Horváth Jenő, Csillagjós –
Perényi László, Kamarás – Márki Géza, Famulus –
Harkányi Ödön, Baccalaureus – Kálmán György,
Wagner – Szathmári István, Homunculus – Lázár
Gida, Heléna – Olthy Magda, Vándor – Horváth
Ferenc, Baucis – Völcsey Rózsi, Philemon –
Pethes Sándor, Lynceus – Ungváry László, Szükség –
Lánczy Margit, Teher – Bakó Márta, Gond – Lukács
Margit, Baj – Jancsó Adrienne

Km. a Földényi Kórus, Földényi János vezetésével
és Szendrey Karper László gitáron
A kísérőzenét Sréter Kálmán állította össze

Dramaturg: Lóránd Lajos

Tartalom:

Goethe F a u s t j a az emberi élet értelmét kutató költői művek közül a legnagyobb jelentőségű. Írója egy középkori mondát kelt második életre, mert a kutatások bizonyítják, hogy Faust valóban élt, Mainzban 1450 körüli években. Az ő titokzatos személye köré épült a monda: Johannes Faust, a teológia és a tudományok doktora szerződést köt az ördöggel. Ebben az egyezségben Mefisztó, az ördög, a doktor szolgájaként arra vállalkozik, hogy gazdája minden vágyát, kívánságát teljesíti itt a földön – ha Faust halála után cserébe neki adja a lelkét. Mefisztó segítségével Faust felidézi és feleségül veszi Szép Helénát. Házasságukból fiú születik: Euphorion. Amikor azután a szerződésben megszabott idő lejér, az ördög elviszi Faustot, Heléna és Euphorion is eltűnik.
Goethe drámai költeményének is e szerződés a magva. Ebből az alkuból nő ki azután a tulajdonképpeni cselekmény: az élet, a valóság megismerése, Faust útja a világban. A Faust két része kerek, külön tragédia. Az első rész, a Margit-tragédia. Faustnak el kell hagynia szerelmének szűk „kis”-világát és a második részben át kell lépniea „nagy” –világba, hogy megismerje az élet teljességét és ott tettekkel járuljon hozzá gazdagításához. A két rész között nincs törés – szervesen összetartozik.

1957. április 23. 20.20 Kossuth Rádió (207 perc) I. rész:

1957. április 24. 20.20 Kossuth Rádió (124 perc) II. rész:

1998. április 25., Petőfi, 0.15 – 3.10

1999. július 17. P 24.04-5.00

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1957. április 23. :
Játékidő 207 perc
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Bemutató médium Kossuth
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Faust (1995, Lenau)

Jelenetek Nikolaus Lenau drámai költeményébőlFordította: Vidor MiklósFaust – Nagy Zoltán, Mephist

2

Magyar Faust

Gyakran mesélik emberek, hogy látták. Legsűrűbben természetesen Debrecenben tűnik fel, de találkoztak már vele másutt

2

Ős-Faust

Kossuth Rádió 1965. október. 11. 22:30 Időtartam: 1 óra 10 perc Goethe szín

2

Faust (1948, Goethe)

Bemutató előadás a studióban – Nagy világszínház Johann Wolfgang Goethe tragédiája, Kozma Andor fordítás

2

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN