Farkas kontra Piroska
Zenés, mesés perújrafelvétel
Összefoglalás
A Farkas és Piroska konfliktusa új helyszínen kerül nagyító alá, mégpedig a bíróságon, zenés formában. Vajon a felperes vagy az alperes verziója nyer hitelességet? Hogyan befolyásolja a bírói döntést egy váratlan tanú felbukkanása?
Színlap
Zenés, mesés perújrafelvétel
Írta: Tasnádi István
Zene: Szemenyei János
A felvételt Liszkai Károly készítette
Gyártásvezető: Gönczi Dorka
Dramaturg: Palotás Ágnes
Rendezte: Pelsőczy Réka
Szereplők: Piroska – Prohászka Fanni; Farkas – Scherer Péter; Nagymama – Molnár Piroska; Vadász – Szacsvay László; Bíró – Fekete Ernő; Papagáj – Novkov Máté.
A felvétel a Magyar Rádió 20-as stúdiójában készült, 2015-ben.
Bemutató: 2015. 06. 14. 21:04-21:47 Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Zenés, mesés perújrafelvétel
Írta: Tasnádi István
Zene: Szemenyei János
Szereplők:
Piroska – Prohászka Fanni, Farkas – Scherer Péter, Nagymama – Molnár
Piroska, Vadász – Szacsvay László, Bíró – Fekete Ernő, Papagáj –
Novkov Máté
Technikai munkatárs: Liszkai Károly
Gyártásvezető: Gönczi Dorka
Dramaturg: Palotás Ágnes
Rendező: Pelsőczy Réka
A felvétel a Magyar Rádió 20-as stúdiójában készült, 2015-ben.
NAVA ID-k: 2250846
| Szerző: | |
|---|---|
| Rendező: | |
| Színészek: | |
| Dramaturg: | |
| Zeneszerző: | |
| Technikai munkatárs: | |
| Korhatár | Fiataloknak Klasszikus |
| Korhatár (ifjúságvédelmi) | Szülői felügyelettel 16 - nyugalmat megzavaró hang |
| A korhatár indoklása |
Dohányzás, agresszió, erőszak megjelenése
|
| Státusz | Önálló mű |
|---|---|
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Hangjáték Mesejáték Zenés hangjáték |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Bemutató dátuma | 2015. június 14. 21:04 |
| Játékidő | 44 perc |
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon, Természeti objektum/karakteres tájforma (pl. barlang, sivatag), Büntető létesítmény /börtön |
| Releváns földrajzi régió | Természet, Város |
| Időszinkronitás | Szinkron, Absztrakt |
| Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Komikus Paródia Krimi |
| Szövegforma | DIalógus |
| Történetszál | Hálózattörténet |
| Narratíva/konfliktustípus | Küzdelem |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Erőszak |
| Történet időtartama | Egyidejű az előadással |
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus, Flashback |
| Felvétel helye | Stúdió, Külső helyszin |
| Effektek és technika | Párhuzamos szövegmondás |
| Nyelvezet | Köznyelv, Bürokrácia nyelve |
| Főbb szereplőviszonyok | Bűnügyi, Faji/nemzetiségi |
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Eltartott gyerek, Jogász, Bűnöző, Nyugdíjas |
| Releváns nem-emberi szereplők | Állat |
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi lelepleződés (negatív), Bukás |
| Főszereplők releváns kora | Gyerek, Idős |
| Narrátor | Nincs |
| Narráció helye | Nincs narrátor |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő, Gyerek-felnőtt |
| Zenei jellemzők | Érzelmi, Háttérzene, Dalbetét |
| Zenei tipológia | Tánczene/popzene/esztrád/liftzene, Folklór, Egyedi énekhang, Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus |
| Korhatár - edukációs skála | Fiataloknak, Klasszikus |
| Bemutató médium | Kossuth |
| Forrásmű címe | Piroska és a farkas |
| Forrásmű típusa | Rádiójáték |
| Megidézett kor (nemzetközi) | Kor nem értelmezhető |
| Címkék |
piroska, farkas, konfliktus, bíróság, nagymama, alperes, felperes, zene, mese, Gyurika |
| Társadalmi címkék |
Esélyegyenlőség, ellenség |
| Említések |
Piroska, Farkas, nagymama, bíróság |
| Kódolás kész? | Kész |
| Régió | Magyarország (közrádió) |

