Hubert Wiedfeld

Crueland

Eredeti cím: Crueland

Német hangjáték magyar változata (német rendezésben)

Kiemelkedő hangjáték
16+

45 perc

1974. december 17.

(Legalább 5 ismétlés. Műsoron tartva 23 éven át)

Bizarr | Családi kapcsolatok | Kemény | Meglepő hangzásvilág | Pszichológiai | Visszaemlékezés | Zavarba ejtő |

Eredeti hangjáték
Fordítás
Hangjáték
Tudatregény

Megközelítés:
Tragikus |

Magyar Rádió

Kiemelkedő rádiójátékok

Összefoglalás

Egy lassan súlyosbodó tünetű fiatal elmebeteg gondolatain keresztül ismerjük meg nem kronologikusan, hanem ide-oda ugrálva életének történetét. A munka egyik hangsúlyos eszköze a sztereó, ami szinte sosem térhatás, hanem dramaturgiai hatású, a szerepek, hangok, zajok váltakozó irányból, külön vagy egyszerre adagolása.

Színlap

Hubert Wiedfeld hangjátéka

Fordította: Gáli József

Rendező: Klaus Mehrländer, a Kölni Rádió főrendezője

A felvételt Hámor János és Varga Károly készítette

Dramaturg: Mesterházi Márton

Szereplők: Sinkó László, Ruttkai Éva, Sallai Kornélia, Szemes Mari, Voith Ági, Bessenyei Ferenc, Molnár Tibor, Némethi Ferenc, Pathó István, Szatmári István

45p

Felv. 1973. okt. 15.

Bemutató 1974. dec. 17. 22.15 3.m

Ism

1977. júl. 6 21.27 3.m.

1978. szept. 24. 19.31 3.m.  „30 éves a Prix Italia”

1986. aug. 31. 16.11 3.m

Az ARD rádiójáték adatlapja: (automata fordítás németből)

„Megjelenik az epilektikus elszigeteltsége, aki érzelemmentesen regisztrálja magát és viselkedését a megfigyelő leíró nyelvén. Hubert Wiedfeld ezt írja: „A „Crueland” rádiójáték nem egy beteg ember anamnézise, ​​hanem az életkor, a tünetek, a személyiségjegyek és a helyzetek állandó változásában a különböző hiteles esetleírások részecskéiből egy sokrétű ember bontakozik ki, amelynek több. kollektív jellemvonások. Ez az ember átvészeli a (mi) környezetével való konfrontációt, ez valami egyéni sors. A „Crueland” nagyon érzékenyen reagál a teljesítmény és a fogyasztási rituálék legkisebb zavaraira cinizmussal és brutalitással: „Kegyetlenföldön” vannak kisebbségek, akiknek viselkedése nem felel meg a normának,

Hubert Wiedfeld, Braunschweigben született 1937-ben, pszichológiát és németet tanult. Az egyik legtermékenyebb német rádiójáték-szerző, munkájáért számos díjat kapott. 1972-ben ő volt az első német szerző, aki megkapta a…

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Színészek: (10 fő, átl. 45 év)
Fordító:
Technikai munkatárs:
Korhatár (ifjúságvédelmi)16 - téma
16 - nyugalmat megzavaró hang
A korhatár indoklása

Van egy üvöltés, ami gyerekeknek elég zavaró lehet. A téma elmebaj és tünetei, ami szintén nehéz dió lehet kisebbeknek. Az elmebajos tetteinek részletes leírása nem követendő példa a gyerekeknek.

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 45 perc
Bemutató dátuma 1974. december 17.
Rádiós műfaji besorolás Eredeti hangjáték
Fordítás
Hangjáték
Tudatregény
Szemléletmód, alműfaj, tematika Tragikus
Bemutató médium 3. műsor
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Technikai adatok Sztereó
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Kézirat vagy gépirat OSZK Színháztörténeti Tár MM 7718
Forrásmű címe Crueland
Forrásmű első megjelenésének éve 1971
Forrásmű típusa Rádiójáték
Szövegforma Monodráma
Előforduló releváns játékterek Otthon
  • Otthon
  • Kórház/szanatórium
  • Absztrakt tér vagy varázstér
Releváns földrajzi régió Város
  • Város
  • Absztrakt tér
Időszinkronitás Szinkron
  • Szinkron
  • Absztrakt
Megidézett kor (nemzetközi) 1970-1979 Hetvenes évek
  • 20. század
  • 1970-1979 Hetvenes évek
Történetszál Egyhősös történet
  • Egyhősös történet
Narratíva/konfliktustípus Nem-narratív, Élettörténet, Szenvedéstörténet, Átváltozás
  • Nem-narratív
  • Élettörténet
  • Szenvedéstörténet
  • Átváltozás
Címkék

Elmebaj, tudatregény, sztereó

Történet időtartama Több év
  • Több év
Cselekmény kronológiája Csapongó
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Belső monológ hanghatás, Párhuzamos szövegmondás
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Magánéleti (nem szerelmi), Képességbeli
  • Magánéleti (nem szerelmi)
  • Képességbeli
  • Belső konfliktus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Diák, Eltartott gyerek, Orvos/gyógyító/ápoló
  • Diák
  • Eltartott gyerek
  • Orvos/gyógyító/ápoló
Releváns státuszváltozás és életesemény Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani összeroppanás
Főszereplők releváns kora Fiatal
Narrátor Szereplő
Narráció helye Rezonőr
Párbeszédek jellege Férfi belső monológ
Zenei jellemzők Egyéniségtükröző
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű
Zenei tipológia Kórus énekhang, Egyéb szólóhangszer, Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus
Kódolás kész? Kész

A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974) | Hárs István (1974-1988);
  • Dokumentumműsorok műhelye: Lékay Ottó (1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Derera Éva (1974);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.