A színész
1985. augusztus 5. – 21.05
Zarko Petan hangjátéka
Fordította: Szilágyi Károly
Rendező: Varga Géza
Mehmed pasa, nagyvezír – Sinkó László, Peliván, csepürágó – Szacsvay László, Szulejmán szultán – Tomanek Nándor, Kajszunizade, felcser – Kálmán György, Zal Mahmud pasa, begler bég – Nagy Zoltán
Technikai munkatárs: Kosárszky Péter és Srankó Orsolya
Zenei munkatárs: Takáts György
Dramaturg: Mesterházi Márton
Ismétlések:
1986. április 14. 22:00 Petőfi
1987. április 18. 09.05 Petőfi (ism.)
„1566 szeptembere, Szigetvár. Az ehbüti gyaurok makacsul védelmezik a füstüs kis fészket, de a fényességes Szulejmán szultán hatalmas srege – sok tízezer harcos és sok tucat ágyú erejével – döntő rohamra készülnek. A fényességes Szulejmán azonban – hosszú, súlyos emésztőszervi betegségét követő agyvérzés folytán – a Paradicsomba költözik. Nagyvezírje, Szokoli Mehmed pasa kutyaszorítóba kerül, hisz a halálhírre a babonás sereg szétszaladna, akár az őrizetlenül maradt nyáj.
A cselekmény eddig híven követi Radovan Samardzic Mehmed Sokolovic című könyvét. Ekkor azonban – Zarko Petan szlovén író leleményes képzeletéből – belép a történetbe Peliván, a csepürágó. Pelivánnak kisujjában van a mesterség: a bábmozgatáshoz éppúgy ért, mint az arcfestéshez és a jelmezkészítéshez; s az efféle külső átalakuláshoz éppúgy, mint a hang, a stílus és a jellem tanulmányozásán alapuló belsőhöz. Ráadásul egész életében főszerepre vágyott.
Talán a mai világ audiovizuális szemfényvesztésén edződött hallgatót is érdekli: megkapja–e a csepürágó a fényességes főszerepet, és ha igen, mit kezd vele.”
”Mesterházi Márton”
93p
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordítók | |
Dramaturgok |
Rádiós műfaji besorolás |
Eredeti hangjáték |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1985. augusztus 05. |
Játékidő | 93 perc |