chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Emile Zola

A patkányfogó

62 perc

1978. december 17. :

Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest

A Rougon-Macquart család

Emile Zola regényét fordította: Antal László

Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László

Zenei munkatárs : Kelemen László

Szerkesztő. Papp Zoltán

Szereposztás:
Gervaise – Margitai Ági, Coupeau, a férje –
Kozák András, Lantier – Kovács István,
Goujet – Farkas Antal, Goujetné – Demeter
Hedvig, Bazouge – Bihari József, Lorilleuxné –
Békés Itala, Lorilleux – Nagy István, Coupeau
mama – Bulla Elma, Bochené – Pogány Margit,
Virginie – Szegedi Erika, Clémence – Szakács
Eszter, Orvos – Tarsoly Elemér, Nana – Csellár
Réka és Esztergályos Cecília, Étienne – Sólyom
Balázs, Beszélő – Korbuly Péter

1978.12.17 Kossuth 15:57

1999. március 25. B 14.05

Szerző
Rendező
Fordító
Rádióra alkalmazó
Szerkesztő
Zeneszerző
Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1978. december 17. :
Játékidő 62 perc
Bemutató médium Kossuth
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Dalok tüzében

Rádiójáték. ”’Írta:”’ Bokor Péter és Teknős Péter

1

Pista, a feledékeny

”’1963. Augusztus 11.”’ ”’Petőfi rádió”’ Időtartam: 12:

1

Az első

Jászberényi Sándor novelláinak rádióváltozata Elõadók: Szikszai Rémusz, Nagypál Gábor Zenei szer

1

Der Schuppen (HR)

übersetzt aus dem Ungarischen Übersetzung: Barbara Frischmuth Technische Realisierung: Anna M

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN