A Mürgi-ház asszonya
Összefoglalás
Észtország, 1924, egy vidéki ház, ahová váratlan látogatók érkeznek: a ház asszonyának régi udvarlója, és társai, akiket a rendőrség üldöz, mert kommunista felkelők. A ház ura titokban feladja őket, de amikor megjelenik a rendőrség, a káoszban a ház asszonyát lelövi. A ház gazdag uráról még sok rossz kiderül.
A munkás felkelő üldözés-bujtatás tematika hasonló a Húsvét, feltámadás c. dél-afrikai darabhoz.
Realista effektekkel illusztrált darab, amiben fokozatosan tárulnak fel a karakterek és háttértörténeteik.
Színlap
Ardi Liives drámájának rádióváltozata
Történik a polgári Észtországban, 1924. decemberében
Fordította: Maráz László
Rádióra alkalmazta: Lékay Ottó
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
Rendezte: Varga Géza
Szereplők: Anton – Horváth Sándor; Anna, a felesége – Szemes Mari; Ilse, szolgáló – Szabó Tünde; Joonas, béres – Kránitz Lajos; Karl – Csikos Gábor; Oskar – Hegedűs D. Géza; Juhan – Soós Lajos.
Szemes Mari alakításáért a Magyar Rádió nívódíját kapta.
1977. 11. 04. 19:30-20:29 Kossuth.
1978. 10. 21. 11:00-12:00 Kossuth,
1982. 07. 07. 10:39-11:38 Kossuth,
1992. 06. 20. 17:00-18:00 Kossuth-URH,
1998. 04. 01. 20:00-21:00 Petőfi,
1999. 02. 22. 23:00-24:00 Bartók.
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Díjak és jelölések |
Nívódíj Nívódíj 1977 |
Fordítók | |
Rádióra alkalmazók | |
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála | Szülői felügyelettel |
Korhatár rövid indoklása |
A kommunista és a szerelmi tematika nem a gyerekeket célozza; a végén a főhőst lelövik. |
Státusz | Önálló mű |
---|---|
Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték Adaptáció |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1977. november 04. 19:30 |
Játékidő | 58 perc |
Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
Előforduló releváns játékterek | Otthon |
Releváns földrajzi régió | Vidék |
Időszinkronitás | Múlt |
Megidézett kor (magyar) | 1918-1924 Első világháború utáni évek, Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragikus Dráma Szocialista |
Szövegforma | DIalógus |
Történetszál | Hálózattörténet |
Narratíva/konfliktustípus | Küzdelem, Látogatás egy másik világban |
Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Double plot |
Történet időtartama | Egyidejű az előadással |
Cselekmény kronológiája | Kronologikus |
Felvétel helye | Stúdió |
Nyelvezet | Köznyelv |
Főbb szereplőviszonyok | Politikai, Szerelmi/szexuális |
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Munkás, Kereskedő, vállalkozó |
Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál |
Főszereplők releváns kora | Középkorú |
Narrátor | Nincs |
Narráció helye | Nincs narrátor |
Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő |
Zenei jellemzők | Nincs zene |
Bemutató médium | Kossuth |
Forrásmű címe | Mürgi perenaine |
Forrásmű első megjelenésének éve | 1967 |
Forrásmű típusa | Színmű |
Megidézett kor (nemzetközi) | 1918-1939 Két világháború között |
Társadalmi címkék |
Munkások helyzete |
Kódolás kész? | Kész |